Parallel Verse Lutherbibel 1912 siehe, so breitet er aus sein Licht über dieselben und bedeckt alle Enden des Meeres. Textbibel 1899 Siehe, er breitet um sich aus sein Licht und bedeckt die Wurzeln des Meers. Modernisiert Text siehe, so breitet er aus seinen Blitz über dieselben und bedecket alle Enden des Meers. De Bibl auf Bairisch See, drüber braitt yr non sein Liechtn und döckt yn n Mör sein Teuffn zue. King James Bible Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea. English Revised Version Behold, he spreadeth his light around him; and he covereth the bottom of the sea. Biblische Schatzkammer he Hiob 38:25,34,35 Lukas 17:24 and Hiob 38:8-11 1.Mose 1:9 2.Mose 14:22,28 2.Mose 15:4,5 Psalm 18:11-16 Psalm 104:5-9 bottom. Links Hiob 36:30 Interlinear • Hiob 36:30 Mehrsprachig • Job 36:30 Spanisch • Job 36:30 Französisch • Hiob 36:30 Deutsch • Hiob 36:30 Chinesisch • Job 36:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 36 …29Wenn er sich vornimmt die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt, 30siehe, so breitet er aus sein Licht über dieselben und bedeckt alle Enden des Meeres. 31Denn damit schreckt er die Leute und gibt doch Speise die Fülle.… Querverweise Hiob 36:29 Wenn er sich vornimmt die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt, Hiob 36:31 Denn damit schreckt er die Leute und gibt doch Speise die Fülle. |