Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer Mühle und ihre Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden. Textbibel 1899 Zwischen ihren Mauern pressen sie Öl, treten die Kelter und müssen dürsten. Modernisiert Text Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer eigenen Mühle und ihre eigene Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden. De Bibl auf Bairisch Öl pressnd s, Wein trettnd s, aber dyrwischn tuend s nix. King James Bible Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. English Revised Version They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst. Biblische Schatzkammer 5.Mose 25:4 Jeremia 22:13 Jakobus 5:4 Links Hiob 24:11 Interlinear • Hiob 24:11 Mehrsprachig • Job 24:11 Spanisch • Job 24:11 Französisch • Hiob 24:11 Deutsch • Hiob 24:11 Chinesisch • Job 24:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 24 …10Den Nackten lassen sie ohne Kleider gehen, und den Hungrigen nehmen sie die Garben. 11Sie zwingen sie, Öl zu machen auf ihrer Mühle und ihre Kelter zu treten, und lassen sie doch Durst leiden. 12Sie machen die Leute in der Stadt seufzend und die Seele der Erschlagenen schreiend, und Gott stürzt sie nicht.… Querverweise Hiob 24:10 Den Nackten lassen sie ohne Kleider gehen, und den Hungrigen nehmen sie die Garben. Hiob 24:12 Sie machen die Leute in der Stadt seufzend und die Seele der Erschlagenen schreiend, und Gott stürzt sie nicht. Hiob 24:18 Er fährt leicht wie auf einem Wasser dahin; seine Habe wird gering im Lande, und er baut seinen Weinberg nicht. Jesaja 16:10 daß Freude und Wonne im Felde aufhört, und in den Weinbergen jauchzt noch ruft man nicht. Man keltert keinen Wein in den Keltern; ich habe dem Gesang ein Ende gemacht. |