Parallel Verse Lutherbibel 1912 Kehrt euch her zu mir; ihr werdet erstarren und die Hand auf den Mund legen müssen. Textbibel 1899 Schaut her zu mir und erstarrt und legt die Hand auf den Mund! Modernisiert Text Kehret euch her zu mir; ihr werdet sauer sehen und die Hand aufs Maul legen müssen. De Bibl auf Bairisch Schaugtß her, wie s myr geet halt! I glaaub, naacherd glangtß. King James Bible Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth. English Revised Version Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth. Biblische Schatzkammer Mark me. Hiob 2:12 Hiob 17:8 Hiob 19:20,21 lay your Hiob 29:9 Hiob 40:4 Richter 18:19 Psalm 39:9 Sprueche 30:32 Amos 5:13 Mica 7:16 Roemer 11:33 Links Hiob 21:5 Interlinear • Hiob 21:5 Mehrsprachig • Job 21:5 Spanisch • Job 21:5 Französisch • Hiob 21:5 Deutsch • Hiob 21:5 Chinesisch • Job 21:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 21 …4Handle ich denn mit einem Menschen? oder warum sollte ich ungeduldig sein? 5Kehrt euch her zu mir; ihr werdet erstarren und die Hand auf den Mund legen müssen. 6Wenn ich daran denke, so erschrecke ich, und Zittern kommt mein Fleisch an.… Querverweise Richter 18:19 Sie antworteten ihm: Schweige und halte das Maul zu und ziehe mit uns, daß du unser Vater und Priester seist. Ist dir's besser, daß du in des einen Mannes Haus Priester seist oder unter derer einem ganzen Stamm und Geschlecht in Israel? Hiob 13:5 Wollte Gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise. Hiob 29:9 da die Obersten aufhörten zu reden und legten ihre Hand auf ihren Mund; Hiob 40:4 Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen; was soll ich verantworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen. Sprueche 30:32 Bist du ein Narr gewesen und zu hoch gefahren und hast Böses vorgehabt, so lege die Hand aufs Maul. Jesaja 52:15 also wird er viele Heiden besprengen, daß auch Könige werden ihren Mund vor ihm zuhalten. Denn welchen nichts davon verkündigt ist, die werden's mit Lust sehen; und die nichts davon gehört haben, die werden's merken. |