Hiob 12:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er führt die Klugen wie einen Raub und macht die Richter toll.

Textbibel 1899
Er führt Ratsherren ausgezogen fort und bethört Richter.

Modernisiert Text
Er führet die Klugen wie einen Raub und machet die Richter toll.

De Bibl auf Bairisch
Aynn Raatgöbn macht zo n lösstn Drök er; wer Herrscher war, ist ietz ayn Narr.

King James Bible
He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

English Revised Version
He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools.
Biblische Schatzkammer

2.Samuel 15:31
Und da es David angesagt ward, daß Ahithophel im Bund mit Absalom war, sprach er: HERR, mache den Ratschlag Ahithophels zur Narrheit!

2.Samuel 17:14,23
Da sprach Absalom und jedermann in Israel: Der Rat Husais, des Arachiten, ist besser denn Ahithophels Rat. Aber der HERR schickte es also, daß der gute Rat Ahithophels verhindert wurde, auf daß der HERR Unheil über Absalom brächte.…

Jesaja 19:12-14
Wo sind denn nun deine Weisen? Laß sie dir's verkündigen und anzeigen, was der HERR Zebaoth über Ägypten beschlossen hat.…

Jesaja 29:14
so will ich auch mit diesem Volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die Weisheit seiner Weisen untergehe und der Verstand seiner Klugen verblendet werde.

1.Korinther 1:19,20
Denn es steht geschrieben: "Ich will zunichte machen die Weisheit der Weisen, und den Verstand der Verständigen will ich verwerfen."…

Links
Hiob 12:17 InterlinearHiob 12:17 MehrsprachigJob 12:17 SpanischJob 12:17 FranzösischHiob 12:17 DeutschHiob 12:17 ChinesischJob 12:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 12
16Er ist stark und führt es aus. Sein ist, der da irrt und der da verführt. 17Er führt die Klugen wie einen Raub und macht die Richter toll. 18Er löst auf der Könige Zwang und bindet mit einem Gurt ihre Lenden.…
Querverweise
1.Korinther 1:20
Wo sind die Klugen? Wo sind die Schriftgelehrten? Wo sind die Weltweisen? Hat nicht Gott die Weisheit dieser Welt zur Torheit gemacht?

Hiob 3:14
mit den Königen und Ratsherren auf Erden, die das Wüste bauen,

Hiob 9:24
Das Land aber wird gegeben unter die Hand der Gottlosen, und der Richter Antlitz verhüllt er. Ist's nicht also, wer anders sollte es tun?

Hiob 19:9
Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.

Daniel 9:12
Und er hat seine Worte gehalten, die er geredet hat wider uns und unsre Richter, die uns richten sollten, daß er so großes Unglück über uns hat gehen lassen, daß desgleichen unter dem ganzen Himmel nicht geschehen ist, wie über Jerusalem geschehen ist.

Hiob 12:16
Seitenanfang
Seitenanfang