Parallel Verse Lutherbibel 1912 Weicht, weicht, zieht aus von dannen und rührt kein Unreines an; geht aus von ihr, reinigt euch, die ihr des HERRN Geräte tragt! Textbibel 1899 Hinweg, hinweg! Zieht aus von dort! Rührt nichts Unreines an! Zieht fort aus seinem Bereiche: reinigt euch, ihr Waffenträger Jahwes! Modernisiert Text Weichet, weichet! Ziehet aus von dannen und rühret kein Unreines an! Gehet aus von ihr, reiniget euch, die ihr des HERRN Geräte traget! De Bibl auf Bairisch Furt ietz, kemmtß ausher aus Bäbl! Und glangtß nix Unrains an! Zieghtß wögg von dort; halttß enk rain, schließlich habtß de Templgschirrer dyrbei! King James Bible Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. English Revised Version Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, ye that bear the vessels of the LORD. Biblische Schatzkammer depart ye Jesaja 48:20 Jeremia 50:8 Jeremia 51:6,45 Sacharja 2:6,7 2.Korinther 6:17 Offenbarung 18:4 touch 3.Mose 5:2,3 3.Mose 11:26,27,45,47 3.Mose 15:5 Hesekiel 44:23 Haggai 2:13,14 Apostelgeschichte 10:14,28 Roemer 14:14 Epheser 5:11 1.Petrus 1:14-16 1.Petrus 2:5,11 be 3.Mose 10:3 3.Mose 22:2 Esra 1:7-11 Esra 8:25-30 Links Jesaja 52:11 Interlinear • Jesaja 52:11 Mehrsprachig • Isaías 52:11 Spanisch • Ésaïe 52:11 Französisch • Jesaja 52:11 Deutsch • Jesaja 52:11 Chinesisch • Isaiah 52:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 52 …10Der HERR hat offenbart seinen heiligen Arm vor den Augen aller Heiden, daß aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes. 11Weicht, weicht, zieht aus von dannen und rührt kein Unreines an; geht aus von ihr, reinigt euch, die ihr des HERRN Geräte tragt! 12Denn ihr sollt nicht mit Eile ausziehen noch mit Flucht wandeln; denn der HERR wird vor euch her ziehen; und der Gott Israels wird euch sammeln. Querverweise 2.Korinther 6:17 Darum gehet aus von ihnen und sondert euch ab, spricht der HERR, und rührt kein Unreines an, so will ich euch annehmen Offenbarung 18:4 Und ich hörte eine andere Stimme vom Himmel, die sprach: Gehet aus von ihr, mein Volk, daß ihr nicht teilhaftig werdet ihrer Sünden, auf daß ihr nicht empfanget etwas von ihren Plagen! 2.Mose 30:19 daß Aaron und seine Söhne ihre Hände und Füße darin waschen, 3.Mose 22:2 Sage Aaron und seinen Söhnen, daß sie sich enthalten von dem Heiligen der Kinder Israel, welches sie mir heiligen und meinen heiligen Namen nicht entheiligen, denn ich bin der HERR. 4.Mose 8:6 Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie. 4.Mose 16:26 und er redete mit der Gemeinde und sprach: Weichet von den Hütten dieser gottlosen Menschen und rührt nichts an, was ihr ist, daß ihr nicht vielleicht umkommt in irgend einer ihrer Sünden. 4.Mose 19:11 Wer nun irgend einen toten Menschen anrührt, der wird sieben Tage unrein sein. 4.Mose 19:16 Auch wer anrührt auf dem Felde einen, der erschlagen ist mit dem Schwert, oder einen Toten oder eines Menschen Gebein oder ein Grab, der ist unrein sieben Tage. Jesaja 1:16 Waschet, reiniget euch, tut euer böses Wesen von meinen Augen, laßt ab vom Bösen; Jesaja 48:20 Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldäern mit fröhlichem Schall; verkündiget und lasset solches hören; bringt es aus bis an der Welt Ende; sprechet: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst. Jesaja 66:20 Und sie werden alle eure Brüder aus allen Heiden herzubringen, dem HERR zum Speisopfer, auf Rossen und Wagen, auf Sänften, auf Maultieren und Dromedaren gen Jerusalem, zu meinem heiligen Berge, spricht der HERR, gleichwie die Kinder Israel Speisopfer in reinem Gefäß bringen zum Hause des HERRN. Jeremia 31:21 Richte dir Denkmale auf, setze dir Zeichen und richte dein Herz auf die gebahnte Straße, darauf du gewandelt hast; kehre wieder, Jungfrau Israel, kehre dich wieder zu diesen deinen Städten! Jeremia 50:8 Fliehet aus Babel und ziehet aus der Chaldäer Lande und stellt euch als Böcke vor der Herde her. Sacharja 2:6 Hui, hui! Fliehet aus dem Mitternachtlande! spricht der HERR; denn ich habe euch in die vier Winde unter dem Himmel zerstreut, spricht der HERR. Sacharja 2:7 Hui, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babel, entrinne! |