Parallel Verse Lutherbibel 1912 An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! Textbibel 1899 Gedenket daran und beachtet es wohl; nehmt es zu Herzen, ihr Abtrünnigen! Modernisiert Text An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! De Bibl auf Bairisch Denktß an dös und lustertß; nemtß is z Hertzn, ös Sündergschwerl! King James Bible Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. English Revised Version Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors. Biblische Schatzkammer remember Jesaja 44:18-21 5.Mose 32:29 Psalm 115:8 Psalm 135:18 Jeremia 10:8 1.Korinther 14:20 Bring Jesaja 47:7 Hesekiel 18:28 Haggai 1:5,7 Lukas 15:17 Epheser 5:14 Links Jesaja 46:8 Interlinear • Jesaja 46:8 Mehrsprachig • Isaías 46:8 Spanisch • Ésaïe 46:8 Französisch • Jesaja 46:8 Deutsch • Jesaja 46:8 Chinesisch • Isaiah 46:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 46 …7Sie heben ihn auf die Achseln und tragen ihn und setzen ihn an seine Stätte. Da steht er und kommt von seinem Ort nicht. Schreit einer zu ihm, so antwortet er nicht und hilft ihm nicht aus seiner Not. 8An solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer Herz! 9Gedenket des Vorigen von alters her; denn ich bin Gott, und keiner mehr, ein Gott, desgleichen nirgend ist,… Querverweise Jesaja 44:19 und gehen nicht in ihr Herz; keine Vernunft noch Witz ist da, daß sie doch dächten: Ich habe auf den Kohlen Brot gebacken und Fleisch gebraten und gegessen, und sollte das übrige zum Greuel machen und sollte knieen vor einem Klotz? Jesaja 44:21 Daran gedenke Jakob und Israel; denn du bist mein Knecht. Ich habe dich bereitet, daß du mein Knecht seist; Israel, vergiß mein nicht. Jesaja 48:8 Denn du hörtest es nicht und wußtest es auch nicht, und dein Ohr war dazumal nicht geöffnet; ich aber wußte wohl, daß du verachten würdest und von Mutterleib an ein Übertreter genannt bist. Jesaja 50:1 So spricht der HERR: Wo ist der Scheidebrief eurer Mutter, mit dem ich sie entlassen hätte? Oder wer ist mein Gläubiger, dem ich euch verkauft hätte? Siehe, ihr seid um eurer Sünden willen verkauft, und eure Mutter ist um eures Übertretens willen entlassen. |