Parallel Verse Lutherbibel 1912 sonst hätte er oft müssen leiden von Anfang der Welt her. Nun aber, am Ende der Welt, ist er einmal erschienen, durch sein eigen Opfer die Sünde aufzuheben. Textbibel 1899 da er dann hätte oftmals leiden müssen seit der Welt Grundlegung. Nun aber ist er einmal auf den Abschluß der Zeiten offenbar geworden zur Beseitigung der Sünde durch sein Opfer. Modernisiert Text Sonst hätte er oft müssen leiden von Anfang der Welt her. Nun aber am Ende der Welt ist er einmal erschienen, durch sein eigen Opfer die Sünde aufzuheben. De Bibl auf Bairisch Sünst haet dyr Krist schoon oft leidn müessn von dyr Bschaffung her. Ietz aber ist yr in dyr Endzeit grad ainmaal erschinen, um durch sein Opfer d Sündd zo n Tilgn. King James Bible For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself. English Revised Version else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the end of the ages hath he been manifested to put away sin by the sacrifice of himself. Biblische Schatzkammer the foundation. Matthaeus 25:34 Johannes 17:24 1.Petrus 1:20 Offenbarung 13:8 Offenbarung 17:8 in. Hebraeer 1:2 Jesaja 2:2 Daniel 10:14 Mica 4:1 1.Korinther 10:11 Galater 4:1 Epheser 1:10 1.Petrus 1:20 he appeared. Hebraeer 9:12 Hebraeer 7:27 Hebraeer 10:4,10 3.Mose 16:21,22 2.Samuel 12:13 2.Samuel 24:10 Hiob 7:21 Daniel 9:24 Johannes 1:29 1.Petrus 2:24 1.Petrus 3:18 1.Johannes 3:5 the sacrifice. Hebraeer 9:14 Hebraeer 10:12,26 Epheser 5:2 Titus 2:14 Links Hebraeer 9:26 Interlinear • Hebraeer 9:26 Mehrsprachig • Hebreos 9:26 Spanisch • Hébreux 9:26 Französisch • Hebraeer 9:26 Deutsch • Hebraeer 9:26 Chinesisch • Hebrews 9:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 9 …25auch nicht, daß er sich oftmals opfere, gleichwie der Hohepriester geht alle Jahre in das Heilige mit fremden Blut; 26sonst hätte er oft müssen leiden von Anfang der Welt her. Nun aber, am Ende der Welt, ist er einmal erschienen, durch sein eigen Opfer die Sünde aufzuheben. 27Und wie den Menschen gesetzt ist, einmal zu sterben, darnach aber das Gericht:… Querverweise Psalm 103:12 So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein. Matthaeus 13:39 Der Feind, der sie sät, ist der Teufel. Die Ernte ist das Ende der Welt. Die Schnitter sind die Engel. Matthaeus 13:40 Gleichwie man nun das Unkraut ausjätet und mit Feuer verbrennt, so wird's auch am Ende dieser Welt gehen: Matthaeus 25:34 Da wird dann der König sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters ererbt das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt! Hebraeer 1:2 hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat; Hebraeer 4:3 Denn wir, die wir glauben, gehen in die Ruhe, wie er spricht: "Daß ich schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen." Und zwar, da die Werke von Anbeginn der Welt gemacht waren, Hebraeer 7:27 dem nicht täglich not wäre, wie jenen Hohenpriestern, zuerst für eigene Sünden Opfer zu tun, darnach für des Volkes Sünden; denn das hat er getan einmal, da er sich selbst opferte. Hebraeer 9:12 auch nicht der Böcke oder Kälber Blut, sondern sein eigen Blut einmal in das Heilige eingegangen und hat eine ewige Erlösung erfunden. Hebraeer 9:14 wie viel mehr wird das Blut Christi, der sich selbst ohne allen Fehl durch den ewigen Geist Gott geopfert hat, unser Gewissen reinigen von den toten Werken, zu dienen dem lebendigen Gott! 1.Petrus 1:20 der zwar zuvor ersehen ist, ehe der Welt Grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten Zeiten um euretwillen, 1.Petrus 3:18 Sintemal auch Christus einmal für unsre Sünden gelitten hat, der Gerechte für die Ungerechten, auf daß er uns zu Gott führte, und ist getötet nach dem Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist. 1.Petrus 4:7 Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge. 1.Johannes 3:5 Und ihr wisset, daß er ist erschienen, auf daß er unsre Sünden wegnehme, und es ist keine Sünde in ihm. 1.Johannes 3:8 Wer Sünde tut, der ist vom Teufel; denn der Teufel sündigt von Anfang. Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, daß er die Werke des Teufels zerstöre. |