Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also sollt ihr Joseph sagen: Vergib doch deinen Brüdern die Missetat und ihre Sünde, daß sie so übel an dir getan haben. So vergib doch nun diese Missetat uns, den Dienern des Gottes deines Vaters. Aber Joseph weinte, da sie solches mit ihm redeten. Textbibel 1899 Sprecht also zu Joseph: Ach vergieb doch deinen Brüdern ihre Sünde und Verschuldung, daß sie dir Böses angethan haben! Also vergieb uns, die wir ja auch den Gott deines Vaters verehren, unsere Sünde! Da weinte Joseph, als sie so zu ihm sprachen. Modernisiert Text Also sollt ihr Joseph sagen: Lieber, vergib deinen Brüdern die Missetat und ihre Sünde, daß sie so übel an dir getan haben. Lieber, so vergib nun die Missetat uns, den Dienern des Gottes deines Vaters! Aber Joseph weinete, da sie solches mit ihm redeten. De Bibl auf Bairisch 'Geetß zo n Joseff und sagtß iem: Vergib diend yn deine Brüeder iener Untaat und Sündd, wenn s aau ayn schlimme Sach war!' Und dös wär ietz ünser Bitt: Vergib yn de Knecht von deinn Vatern seinn Got iener Untaat!" Wie yr dös z wissn gakriegt, kaam yn n Joseff s Reern aus. King James Bible So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. English Revised Version So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. Biblische Schatzkammer Forgive. Matthaeus 6:12,14,15 Matthaeus 18:35 Lukas 17:3,4 Epheser 4:32 Kolosser 3:12,13 they did. 1.Mose 50:20 Hiob 33:27,28 Psalm 21:11 Sprueche 28:13 Jakobus 5:16 servants. 1.Mose 31:42 1.Mose 49:25 Matthaeus 10:42 Matthaeus 25:40 Markus 10:41 Galater 6:10,16 Philemon 1:8 20 wept. 1.Mose 42:21-24 1.Mose 45:4,5,8 Links 1.Mose 50:17 Interlinear • 1.Mose 50:17 Mehrsprachig • Génesis 50:17 Spanisch • Genèse 50:17 Französisch • 1 Mose 50:17 Deutsch • 1.Mose 50:17 Chinesisch • Genesis 50:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 50 …16Darum ließen sie ihm sagen: Dein Vater befahl vor seinem Tod und sprach: 17Also sollt ihr Joseph sagen: Vergib doch deinen Brüdern die Missetat und ihre Sünde, daß sie so übel an dir getan haben. So vergib doch nun diese Missetat uns, den Dienern des Gottes deines Vaters. Aber Joseph weinte, da sie solches mit ihm redeten. 18Und seine Brüder gingen hin und fielen vor ihm nieder und sprachen: Siehe, wir sind deine Knechte.… Querverweise 1.Mose 50:16 Darum ließen sie ihm sagen: Dein Vater befahl vor seinem Tod und sprach: 1.Mose 50:18 Und seine Brüder gingen hin und fielen vor ihm nieder und sprachen: Siehe, wir sind deine Knechte. |