Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn. Textbibel 1899 Der Obermundschenk jedoch dachte nicht mehr an Joseph, sondern vergaß ihn. Modernisiert Text Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß sein. De Bibl auf Bairisch Dyr Trucksaess aber gadenkt niemer an n Joseff und vergaaß n. King James Bible Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. English Revised Version Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. Biblische Schatzkammer but forgat him. Hiob 19:14 Psalm 31:12 Psalm 105:19 Prediger 9:15,16 Amos 6:6 Links 1.Mose 40:23 Interlinear • 1.Mose 40:23 Mehrsprachig • Génesis 40:23 Spanisch • Genèse 40:23 Französisch • 1 Mose 40:23 Deutsch • 1.Mose 40:23 Chinesisch • Genesis 40:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 40 …22aber den obersten Bäcker ließ er henken, wie ihnen Joseph gedeutet hatte. 23Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn. Querverweise 1.Mose 41:1 Und nach zwei Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Nil 1.Mose 41:9 Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden. Hiob 19:14 Meine Nächsten haben sich entzogen, und meine Freunde haben mein vergessen. Psalm 31:12 Mein ist vergessen im Herzen wie eines Toten; ich bin geworden wie ein zerbrochenes Gefäß. Prediger 9:15 und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes. |