Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es begab sich nach dieser Geschichte, daß seines Herrn Weib ihre Augen auf Joseph warf und sprach: Schlafe bei mir! Textbibel 1899 Nach einiger Zeit nun warf das Weib seines Herrn ihre Augen auf Joseph und sprach: Schlafe bei mir! Modernisiert Text Und es begab sich nach dieser Geschichte, daß seines HERRN Weib ihre Augen auf Joseph warf und sprach: Schlafe bei mir! De Bibl auf Bairisch Ayn Zeitl drauf wär yn seinn Herrn sein Weib kreen wordn auf n Joseff und gsait zo iem: "Schlaaf mit mir!" King James Bible And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. English Revised Version And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. Biblische Schatzkammer A. 2285. B.C. 1719. cast. 1.Mose 6:2 Hiob 31:1 Psalm 119:37 Hesekiel 23:5,6,12-16 Matthaeus 5:28 2.Petrus 2:14 1.Johannes 2:16 Lie. 2.Samuel 13:11 Sprueche 2:16 Sprueche 5:9 Sprueche 7:13 Jeremia 3:3 Hesekiel 16:25,32,34 Links 1.Mose 39:7 Interlinear • 1.Mose 39:7 Mehrsprachig • Génesis 39:7 Spanisch • Genèse 39:7 Französisch • 1 Mose 39:7 Deutsch • 1.Mose 39:7 Chinesisch • Genesis 39:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 39 …6Darum ließ er alles unter Josephs Händen, was er hatte, und nahm sich keines Dinges an, solange er ihn hatte, nur daß er aß und trank. Und Joseph war schön und hübsch von Angesicht. 7Und es begab sich nach dieser Geschichte, daß seines Herrn Weib ihre Augen auf Joseph warf und sprach: Schlafe bei mir! 8Er weigerte sich aber und sprach zu ihr: Siehe, mein Herr nimmt sich keines Dinges an vor mir, was im Hause ist, und alles, was er hat, das hat er unter meine Hände getan,… Querverweise 2.Samuel 13:11 Und da sie es zu ihm brachte, daß er äße, ergriff er sie und sprach zu ihr: Komm her, meine Schwester, schlaf bei mir! Sprueche 1:10 Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht. Sprueche 7:15 Darum bin herausgegangen, dir zu begegnen, dein Angesicht zu suchen, und habe dich gefunden. |