Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du Menschenkind, du sollst dein Brot essen mit Beben und dein Wasser trinken mit Zittern und Sorgen. Textbibel 1899 Menschensohn, dein Brot sollst du mit Beben essen und dein Wasser mit Zittern und Bangen trinken Modernisiert Text Du Menschenkind, du sollst dein Brot essen mit Beben und dein Wasser trinken mit Zittern und Sorgen. De Bibl auf Bairisch "Menscherl, fibert, wennst dein Broot isst, und ängst und entsötz di, wannst dein Wasser trinkst! King James Bible Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness; English Revised Version Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness; Biblische Schatzkammer Hesekiel 4:16,17 Hesekiel 23:33 3.Mose 26:26,36 5.Mose 28:48,65 Hiob 3:24 Psalm 60:2,3 Psalm 80:5 Psalm 102:4-9 Links Hesekiel 12:18 Interlinear • Hesekiel 12:18 Mehrsprachig • Ezequiel 12:18 Spanisch • Ézéchiel 12:18 Französisch • Hesekiel 12:18 Deutsch • Hesekiel 12:18 Chinesisch • Ezekiel 12:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 12 …17Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: 18Du Menschenkind, du sollst dein Brot essen mit Beben und dein Wasser trinken mit Zittern und Sorgen. 19Und sprich zum Volk im Lande: So spricht der HERR HERR von den Einwohnern zu Jerusalem im Lande Israel: Sie müssen ihr Brot essen in Sorgen und ihr Wasser trinken in Elend; denn das Land soll wüst werden von allem, was darin ist, um des Frevels willen aller Einwohner.… Querverweise Klagelieder 5:9 Wir müssen unser Brot mit Gefahr unsers Lebens holen vor dem Schwert in der Wüste. Hesekiel 4:16 Und sprach zu mir: Du Menschenkind, siehe, ich will den Vorrat des Brots zu Jerusalem wegnehmen, daß sie das Brot essen müssen nach dem Gewicht und mit Kummer, und das Wasser nach dem Maß mit Kummer trinken, Hesekiel 12:17 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Daniel 10:7 Ich, Daniel, aber sah solch Gesicht allein, und die Männer, so bei mir waren, sahen's nicht; doch fiel ein großer Schrecken über sie, daß sie flohen und sich verkrochen. |