Parallel Verse Lutherbibel 1912 Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. Textbibel 1899 in Schohamsteinen und in Edelsteinen zum Besetzen des Schulterkleids und des Brustschilds. Modernisiert Text Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein. De Bibl auf Bairisch Kärnöl und anderne Zierstäin für n Hoohpriester sein Humeral und d Loessertaschn. King James Bible Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. English Revised Version onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate. Biblische Schatzkammer onyx stones 2.Mose 28:9-21 ephod 2.Mose 28:4,6,15 Links 2.Mose 25:7 Interlinear • 2.Mose 25:7 Mehrsprachig • Éxodo 25:7 Spanisch • Exode 25:7 Französisch • 2 Mose 25:7 Deutsch • 2.Mose 25:7 Chinesisch • Exodus 25:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 25 …6Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 7Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. 8Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, daß ich unter ihnen wohne.… Querverweise 2.Mose 28:4 Das sind aber die Kleider, die sie machen sollen: das Amtschild, den Leibrock, Purpurrock, engen Rock, Hut und Gürtel. Also sollen sie heilige Kleider machen deinem Bruder Aaron und seinen Söhnen, daß er mein Priester sei. 2.Mose 28:6 Den Leibrock sollen sie machen von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand, kunstreich; 2.Mose 28:15 Das Amtschild sollst du machen nach der Kunst, wie den Leibrock, von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. 2.Mose 35:9 Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. 2.Mose 35:27 Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schild Hohelied 5:12 Seine Augen sind wie Augen der Tauben an den Wasserbächen, mit Milch gewaschen und stehen in Fülle. |