Parallel Verse Lutherbibel 1912 Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. Textbibel 1899 Schohamsteine und Edelsteine zum Besetzen des Schulterkleids und der Tasche. Modernisiert Text Onyx und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein. De Bibl auf Bairisch Kärnöl und anderne Zierstäin für s Humeral und d Loessertaschn. King James Bible And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate. English Revised Version and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate. Biblische Schatzkammer 2.Mose 25:5 2.Mose 28:9,17-21 2.Mose 39:6-14 Links 2.Mose 35:9 Interlinear • 2.Mose 35:9 Mehrsprachig • Éxodo 35:9 Spanisch • Exode 35:9 Französisch • 2 Mose 35:9 Deutsch • 2.Mose 35:9 Chinesisch • Exodus 35:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 35 …8Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 9Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. Querverweise 2.Mose 25:7 Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. 2.Mose 35:8 Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 2.Mose 35:10 Und wer unter euch verständig ist, der komme und mache, was der HERR geboten hat: |