Parallel Verse Lutherbibel 1912 Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, Textbibel 1899 in Öl für den Leuchter, Spezereien für das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk, Modernisiert Text Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und gutem Räuchwerk, De Bibl auf Bairisch ayn Lampnöl, aynn Balsn für s Salböl und für n Weihraauch, King James Bible Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense, English Revised Version oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense; Biblische Schatzkammer oil for 2.Mose 25:37 2.Mose 27:20 2.Mose 40:24,25 spices 2.Mose 30:23-38 Links 2.Mose 25:6 Interlinear • 2.Mose 25:6 Mehrsprachig • Éxodo 25:6 Spanisch • Exode 25:6 Französisch • 2 Mose 25:6 Deutsch • 2.Mose 25:6 Chinesisch • Exodus 25:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 25 …5rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Akazienholz, 6Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 7Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild.… Querverweise 2.Mose 25:5 rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Akazienholz, 2.Mose 27:20 Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen das allerreinste, lautere Öl von Ölbäumen, gestoßen, zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze 2.Mose 30:23 Nimm zu dir die beste Spezerei: die edelste Myrrhe, fünfhundert Lot, und Zimt, die Hälfte soviel, zweihundertfünfzig, und Kalmus, auch zweihundertfünfzig, |