Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das sind aber die Kleider, die sie machen sollen: das Amtschild, den Leibrock, Purpurrock, engen Rock, Hut und Gürtel. Also sollen sie heilige Kleider machen deinem Bruder Aaron und seinen Söhnen, daß er mein Priester sei. Textbibel 1899 Dies aber sind die Kleider, die sie anfertigen sollen: Tasche, Schulterkleid, Obergewand, Leibrock aus gewürfeltem Zeug, Kopfbund und Gürtel. Modernisiert Text Das sind aber die Kleider, die sie machen sollen: das Schildlein, Leibrock, Seidenrock, engen Rock, Hut und Gürtel. Also sollen sie heilige Kleider machen deinem Bruder Aaron und seinen Söhnen, daß er mein Priester sei. De Bibl auf Bairisch Und dös seind de Gwänder, wo myr brauchend: d Loessertaschn, s Humeral, s Obergwand, önn Leibrok aus Feinleinwyt, önn Haauptbund und Gürtl. Dös seind also die Weihgwänder, wo s für deinn Bruedern Ären und seine Sün schneidern sollnd, dyrmit yr myr als Priester dienen kan. King James Bible And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office. English Revised Version And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of chequer work, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office. Biblische Schatzkammer a breastplate. 2.Mose 28:15 2.Mose 39:8-21 Jesaja 59:17 Epheser 6:14 1.Thessalonicher 5:8 Offenbarung 9:17 ephod. 2.Mose 28:6-14 2.Mose 39:2-5,21,22 3.Mose 8:7,8 1.Samuel 2:18 1.Samuel 22:18 1.Samuel 23:6 1.Samuel 30:7 2.Samuel 6:14 a robe. 2.Mose 28:31-34 2.Mose 39:25,26 broidered 2.Mose 28:29,40 3.Mose 8:7 a mitre 2.Mose 39:28 3.Mose 8:9 a girdle Jesaja 11:5 Links 2.Mose 28:4 Interlinear • 2.Mose 28:4 Mehrsprachig • Éxodo 28:4 Spanisch • Exode 28:4 Französisch • 2 Mose 28:4 Deutsch • 2.Mose 28:4 Chinesisch • Exodus 28:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 28 …3Und du sollst reden mit allen, die eines weisen Herzens sind, die ich mit dem Geist der Weisheit erfüllt habe, daß sie Aaron Kleider machen zu seiner Weihe, daß er mein Priester sei. 4Das sind aber die Kleider, die sie machen sollen: das Amtschild, den Leibrock, Purpurrock, engen Rock, Hut und Gürtel. Also sollen sie heilige Kleider machen deinem Bruder Aaron und seinen Söhnen, daß er mein Priester sei. 5Dazu sollen sie nehmen Gold, blauen und roten Purpur, Scharlach und weiße Leinwand. Querverweise 2.Mose 25:7 Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild. 2.Mose 28:15 Das Amtschild sollst du machen nach der Kunst, wie den Leibrock, von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. 2.Mose 28:39 Du sollst auch einen engen Rock machen von weißer Leinwand und einen Hut von weißer Leinwand machen und einen gestickten Gürtel. 2.Mose 28:40 Und den Söhnen Aarons sollst du Röcke, Gürtel und Hauben machen, die herrlich und schön seien. 2.Mose 29:6 und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut. 3.Mose 8:7 und legte ihnen den leinenen Rock an und gürtete sie mit dem Gürtel und zog ihnen den Purpurrock an und tat ihm den Leibrock an und Gürtete ihn über den Leibrock her Hosea 3:4 Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne König, ohne Fürsten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben. |