Prediger 7:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Das Herz der Weisen ist im Klagehause, und das Herz der Narren im Hause der Freude.

Textbibel 1899
Das Herz der Weisen ist im Trauerhause, aber das Herz der Thoren im Hause der Freude.

Modernisiert Text
Das Herz der Weisen ist im Klaghause und das Herz der Narren im Hause der Freuden.

De Bibl auf Bairisch
Wer weis ist, füelt si daa dyrhaim, wo trauert werd; yn n Narrn taugt s daa, wo ayn Gaudi ist.

King James Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

English Revised Version
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
Biblische Schatzkammer

heart

Nehemia 2:2,5
Da sprach der König zu mir: Warum siehst du so übel? Du bist ja nicht krank? Das ist's nicht, sondern du bist schwermütig. Ich aber fürchtete mich gar sehr…

Jesaja 53:3,4
Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet. …

Matthaeus 8:14-16
Und Jesus kam in des Petrus Haus und sah, daß seine Schwiegermutter lag und hatte das Fieber.…

Markus 5:38
Und er kam in das Haus des Obersten der Schule und sah das Getümmel und die da weinten und heulten.

Lukas 7:12,13
Als er aber nahe an das Stadttor kam, siehe, da trug man einen Toten heraus, der ein einziger Sohn war seiner Mutter, und sie war eine Witwe; und viel Volks aus der Stadt ging mit ihr.…

Johannes 11:31-35
Die Juden, die bei ihr im Haus waren und sie trösteten, da sie sahen Maria, daß sie eilend aufstand und hinausging, folgten sie ihr nach und sprachen: Sie geht hin zum Grabe, daß sie daselbst weine.…

the heart

1.Samuel 25:36
Da aber Abigail zu Nabal kam, siehe, da hatte er ein Mahl zugerichtet in seinem Hause wie eines Königs Mahl, und sein Herz war guter Dinge bei ihm selbst, und er war sehr trunken. Sie aber sagte ihm nichts, weder klein noch groß bis an den lichten Morgen.

1.Samuel 30:16
Und er führte ihn hinab. Und siehe, sie hatten sich zerstreut auf dem ganzen Lande, aßen und tranken und feierten über all dem großen Raub, den sie genommen hatten aus der Philister und Juda's Lande.

2.Samuel 13:28
Absalom aber gebot seinen Leuten und sprach: Sehet darauf, wenn Amnon guter Dinge wird von dem Wein und ich zu euch spreche: Schlagt Amnon und tötet ihn, daß ihr euch nicht fürchtet; denn ich hab's euch geheißen. Seid getrost und frisch daran!

1.Koenige 20:16
Und sie zogen aus am Mittag. Benhadad aber trank und war trunken im Gezelt samt den zweiunddreißig Königen, die ihm zu Hilfe gekommen waren.

Jesaja 21:4
Mein Herz zittert, Grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben Nacht keine Ruhe davor.

Jeremia 51:39,57
Ich will sie mit ihrem Trinken in die Hitze setzen und will sie trunken machen, daß sie fröhlich werden und einen ewigen Schlaf schlafen, von dem sie nimmermehr aufwachen sollen, spricht der HERR.…

Daniel 5:1-4,30
König Belsazer machte ein herrliches Mahl seinen tausend Gewaltigen und soff sich voll mit ihnen.…

Hosea 7:5
Heute ist unsers Königs Fest sprechen sie, da fangen die Fürsten an, vom Wein toll zu werden; so zieht er die Spötter zu sich.

Nahum 1:10
Denn wenn sie gleich sind wie die Dornen, die noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, so sollen sie doch verbrannt werden wie dürres Stroh.

Markus 6:21
Und es kam ein gelegener Tag, daß Herodes auf seinen Jahrestag ein Abendmahl gab den Obersten und Hauptleuten und Vornehmsten in Galiläa.

Links
Prediger 7:4 InterlinearPrediger 7:4 MehrsprachigEclesiastés 7:4 SpanischEcclésiaste 7:4 FranzösischPrediger 7:4 DeutschPrediger 7:4 ChinesischEcclesiastes 7:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Prediger 7
3Es ist Trauern besser als Lachen; denn durch Trauern wird das Herz gebessert. 4Das Herz der Weisen ist im Klagehause, und das Herz der Narren im Hause der Freude. 5Es ist besser hören das Schelten der Weisen, denn hören den Gesang der Narren.…
Querverweise
Prediger 2:1
Ich sprach in meinem Herzen: Wohlan, ich will wohl leben und gute Tage haben! Aber siehe, das war auch eitel.

Prediger 7:3
Es ist Trauern besser als Lachen; denn durch Trauern wird das Herz gebessert.

Prediger 7:5
Es ist besser hören das Schelten der Weisen, denn hören den Gesang der Narren.

Prediger 7:3
Seitenanfang
Seitenanfang