Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein armes Kind, das weise ist, ist besser denn ein alter König, der ein Narr ist und weiß nicht sich zu hüten. Textbibel 1899 Besser ein Jüngling, der arm, aber weise, als ein König, der alt, aber thöricht ist, der sich nicht mehr weiß warnen zu lassen. Modernisiert Text Ein arm Kind, das weise ist, ist besser denn ein alter König, der ein Narr ist und weiß sich nicht zu hüten. De Bibl auf Bairisch Bösser ayn ainfacher Bursch, aber gscheid, als wie ayn Künig, wo weiß, aber nit weis wordn ist, weil yr syr nix meer sagn laassn haat! King James Bible Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. English Revised Version Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. Biblische Schatzkammer is a poor Prediger 9:15,16 1.Mose 37:2 Sprueche 19:1 Sprueche 28:6,15,16 will no more be 1.Koenige 22:8 2.Chronik 16:9,10 2.Chronik 24:20-22 2.Chronik 25:16 Links Prediger 4:13 Interlinear • Prediger 4:13 Mehrsprachig • Eclesiastés 4:13 Spanisch • Ecclésiaste 4:13 Französisch • Prediger 4:13 Deutsch • Prediger 4:13 Chinesisch • Ecclesiastes 4:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 4 13Ein armes Kind, das weise ist, ist besser denn ein alter König, der ein Narr ist und weiß nicht sich zu hüten. 14Es kommt einer aus dem Gefängnis zum Königreich; und einer, der in seinem Königreich geboren ist, verarmt.… Querverweise Prediger 4:12 Einer mag überwältigt werden, aber zwei mögen widerstehen; und eine dreifältige Schnur reißt nicht leicht entzwei. Prediger 7:19 Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind. Prediger 9:15 und ward darin gefunden ein armer, weiser Mann, der errettete dieselbe Stadt durch seine Weisheit; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes. |