Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dies sind die Reden des Predigers, des Sohnes Davids, des Königs zu Jerusalem. Textbibel 1899 Worte des Predigers, des Sohnes Davids, des Königs zu Jerusalem. Modernisiert Text Dies sind die Reden des Predigers, des Sohns Davids, des Königs zu Jerusalem. De Bibl auf Bairisch Dös allss haat dyr Prödiger grödt, dyr Dafetnsun, dyr Künig z Ruslham: King James Bible The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. English Revised Version The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Biblische Schatzkammer the preacher Prediger 1:12 Prediger 7:27 Prediger 12:8-10 Nehemia 6:7 Psalm 40:9 Jesaja 61:1 Jona 3:2 2.Petrus 2:5 king Prediger 1:12 1.Koenige 11:42,43 2.Chronik 9:30 2.Chronik 10:17-19 Links Prediger 1:1 Interlinear • Prediger 1:1 Mehrsprachig • Eclesiastés 1:1 Spanisch • Ecclésiaste 1:1 Französisch • Prediger 1:1 Deutsch • Prediger 1:1 Chinesisch • Ecclesiastes 1:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 1 1Dies sind die Reden des Predigers, des Sohnes Davids, des Königs zu Jerusalem. 2Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel. … Querverweise Sprueche 1:1 Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs in Israel, des Sohnes Davids, Sprueche 31:31 Sie wird gerühmt werden von den Früchten ihrer Hände, und ihre Werke werden sie loben in den Toren. Prediger 1:12 Ich, der Prediger, war König zu Jerusalem Prediger 7:27 Schau, das habe ich gefunden, spricht der Prediger, eins nach dem andern, daß ich Erkenntnis fände. Prediger 12:8 Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, ganz eitel. |