Parallel Verse Lutherbibel 1912 denn der HERR, dein Gott, ist ein eifriger Gott unter dir, daß nicht der Zorn des HERRN, deines Gottes, über dich ergrimme und vertilge dich von der Erde. Textbibel 1899 Denn Jahwe, dein Gott, ist ein eifersüchtiger Gott in deiner Mitte; gar leicht könnte Jahwe, dein Gott, zornig über dich werden und dich vom Erdboden vertilgen! Modernisiert Text denn der HERR, dein Gott, ist ein eifriger Gott unter dir; daß nicht der Zorn des HERRN, deines Gottes, über dich ergrimme und vertilge dich von der Erde. De Bibl auf Bairisch denn dyr Herr, enker Got, verlangt untailte Treu zo iem. Er ist bei enk; und wenntß enk mit Götzn was anfangtß, entflammt sein Zorn wider enk und fegt enk von dyr Erdn wögghin. King James Bible (For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth. English Revised Version for the LORD thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth. Biblische Schatzkammer is a jealous 5.Mose 4:24 2.Mose 20:5 Amos 3:2 1.Korinther 10:22 lest 5.Mose 7:4 5.Mose 11:17 4.Mose 32:10-15 2.Chronik 36:16 Psalm 90:7,11 destroy 1.Mose 7:4 2.Mose 32:12 1.Koenige 13:34 Amos 9:8 Links 5.Mose 6:15 Interlinear • 5.Mose 6:15 Mehrsprachig • Deuteronomio 6:15 Spanisch • Deutéronome 6:15 Französisch • 5 Mose 6:15 Deutsch • 5.Mose 6:15 Chinesisch • Deuteronomy 6:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 6 …14Und sollst nicht andern Göttern nachfolgen der Völker, die um euch her sind 15denn der HERR, dein Gott, ist ein eifriger Gott unter dir, daß nicht der Zorn des HERRN, deines Gottes, über dich ergrimme und vertilge dich von der Erde. 16Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu Massa,… Querverweise 5.Mose 4:24 Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer und ein eifriger Gott. 5.Mose 5:9 Du sollst sie nicht anbeten noch ihnen dienen. Denn ich bin der HERR, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der die Missetat der Väter heimsucht über die Kinder ins dritte und vierte Glied, die mich hassen; 5.Mose 11:17 und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme und die Erde ihr Gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat. Jeremia 7:6 und den Fremdlingen, Waisen und Witwen keine Gewalt tut und nicht unschuldiges Blut vergießt an diesem Ort, und folgt nicht nach andern Göttern zu eurem eigenen Schaden: Jeremia 28:16 Darum spricht der HERR also: Siehe, ich will dich vom Erdboden nehmen; dies Jahr sollst du sterben; denn du hast sie mit deiner Rede vom HERRN abgewendet. |