Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du sollst ein völlig und recht Gewicht und einen völligen und rechten Scheffel haben, auf daß dein Leben lange währe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. Textbibel 1899 Volles und richtiges Gewicht sollst du haben, volles und richtiges Hohlmaß sollst du haben, damit du lange lebest in dem Lande, das dir Jahwe, dein Gott, verleiht. Modernisiert Text Du sollst ein völlig und recht Gewicht und einen völligen und rechten Scheffel haben, auf daß dein Leben lange währe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. De Bibl auf Bairisch Du muesst recht und billig wögn und mössn, dyrmitst lang in dönn Land löbst, dös wo dyr Herr, dein Got, dir gibt. King James Bible But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee. English Revised Version A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Biblische Schatzkammer that thy days 5.Mose 4:40 5.Mose 5:16,33 5.Mose 6:18 5.Mose 11:9 5.Mose 17:20 2.Mose 20:12 Psalm 34:12 Epheser 6:3 1.Petrus 3:10 Links 5.Mose 25:15 Interlinear • 5.Mose 25:15 Mehrsprachig • Deuteronomio 25:15 Spanisch • Deutéronome 25:15 Französisch • 5 Mose 25:15 Deutsch • 5.Mose 25:15 Chinesisch • Deuteronomy 25:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 25 …14und in deinem Hause soll nicht zweierlei Scheffel, groß und klein, sein. 15Du sollst ein völlig und recht Gewicht und einen völligen und rechten Scheffel haben, auf daß dein Leben lange währe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. 16Denn wer solches tut, der ist dem HERRN, deinem Gott, ein Greuel wie alle, die übel tun. Querverweise 2.Mose 20:12 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem Lande, daß dir der HERR, dein Gott, gibt. 5.Mose 25:14 und in deinem Hause soll nicht zweierlei Scheffel, groß und klein, sein. Hesekiel 45:10 Ihr sollt rechtes Gewicht und rechte Scheffel und rechtes Maß haben. |