Parallel Verse Lutherbibel 1912 und in deinem Hause soll nicht zweierlei Scheffel, groß und klein, sein. Textbibel 1899 Du sollst in deinem Hause nicht zweierlei Hohlmaße haben, ein größeres Epha und ein kleineres. Modernisiert Text und in deinem Hause soll nicht zweierlei Scheffel, groß und klein, sein. De Bibl auf Bairisch Aau bei de Holmaesser mueß allss sein Richtigkeit habn. King James Bible Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. English Revised Version Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. Biblische Schatzkammer Links 5.Mose 25:14 Interlinear • 5.Mose 25:14 Mehrsprachig • Deuteronomio 25:14 Spanisch • Deutéronome 25:14 Französisch • 5 Mose 25:14 Deutsch • 5.Mose 25:14 Chinesisch • Deuteronomy 25:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 25 13Du sollst nicht zweierlei Gewicht in deinem Sack, groß und klein, haben; 14und in deinem Hause soll nicht zweierlei Scheffel, groß und klein, sein. 15Du sollst ein völlig und recht Gewicht und einen völligen und rechten Scheffel haben, auf daß dein Leben lange währe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.… Querverweise 5.Mose 25:13 Du sollst nicht zweierlei Gewicht in deinem Sack, groß und klein, haben; 5.Mose 25:15 Du sollst ein völlig und recht Gewicht und einen völligen und rechten Scheffel haben, auf daß dein Leben lange währe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. |