Parallel Verse Lutherbibel 1912 Von einem Fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein Bruder ist, sollst du es erlassen. Textbibel 1899 Den Ausländer magst du drängen, das aber, was du von deinem Volksgenossen zu fordern hast, sollst du erlassen. Modernisiert Text Von einem Fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein Bruder ist, sollst du es erlassen. De Bibl auf Bairisch Von aynn Fremdling derffst ys wol eintreibn, aber bei aynn Volksbruedern verzicht de Zeit drauf! King James Bible Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release; English Revised Version Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thine hand shall release. Biblische Schatzkammer 5.Mose 23:20 Matthaeus 17:25,26 Johannes 8:35 1.Korinther 6:6,7 Galater 6:10 Links 5.Mose 15:3 Interlinear • 5.Mose 15:3 Mehrsprachig • Deuteronomio 15:3 Spanisch • Deutéronome 15:3 Französisch • 5 Mose 15:3 Deutsch • 5.Mose 15:3 Chinesisch • Deuteronomy 15:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 15 …2Also soll's aber zugehen mit dem Erlaßjahr: wenn einer seinem Nächsten etwas borgte, der soll's ihm erlassen und soll's nicht einmahnen von seinem Nächsten oder von seinem Bruder; denn es heißt das Erlaßjahr des HERRN. 3Von einem Fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein Bruder ist, sollst du es erlassen. 4Es sollte allerdinge kein Armer unter euch sein; denn der HERR wird dich segnen in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird zum Erbe einzunehmen,… Querverweise 5.Mose 15:2 Also soll's aber zugehen mit dem Erlaßjahr: wenn einer seinem Nächsten etwas borgte, der soll's ihm erlassen und soll's nicht einmahnen von seinem Nächsten oder von seinem Bruder; denn es heißt das Erlaßjahr des HERRN. 5.Mose 23:20 23:21 Von den Fremden magst du Zinsen nehmen, aber nicht von deinem Bruder, auf daß dich der HERR, dein Gott, segne in allem, was du vornimmst in dem Lande, dahin du kommst, es einzunehmen. |