Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es war ein langer Streit zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids. David aber nahm immer mehr zu, und das Haus Saul nahm immer mehr ab. Textbibel 1899 Während sich nun der Krieg zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids lange hinzog, wurde David immer mächtiger, das Haus Sauls aber immer schwächer. Modernisiert Text Und es war ein langer Streit zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids. David aber ging und nahm zu; und das Haus Sauls ging und nahm ab. De Bibl auf Bairisch Dyr Krieg zwischn de Sauler und de Dafeter zog si non lang hin, aber de Dafeter wurdnd draufer allweil störcher und d Sauler allweil schwöcher. King James Bible Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. English Revised Version Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker. Biblische Schatzkammer long war 1.Koenige 14:30 1.Koenige 15:16,32 between 1.Mose 3:15 Psalm 45:3-5 Matthaeus 10:35,36 Galater 5:17 Epheser 6:12 David waxed 2.Samuel 2:17 Ester 6:13 Hiob 8:7 Hiob 17:9 Psalm 84:7 Sprueche 4:18,19 Daniel 2:34,35,44,45 Offenbarung 6:2 Links 2.Samuel 3:1 Interlinear • 2.Samuel 3:1 Mehrsprachig • 2 Samuel 3:1 Spanisch • 2 Samuel 3:1 Französisch • 2 Samuel 3:1 Deutsch • 2.Samuel 3:1 Chinesisch • 2 Samuel 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 3 1Und es war ein langer Streit zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids. David aber nahm immer mehr zu, und das Haus Saul nahm immer mehr ab. 2Und es wurden David Kinder geboren zu Hebron: Sein erstgeborener Sohn: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin;… Querverweise 2.Samuel 2:17 Und es erhob sich ein sehr harter Streit des Tages. Abner aber und die Männer Israels wurden geschlagen vor den Knechten Davids. 2.Samuel 2:28 Und Joab blies die Posaune, und alles Volk stand still und jagten nicht mehr Israel nach und stritten auch nicht mehr. 2.Samuel 5:10 Und David nahm immer mehr zu, und der HERR, der Gott Zebaoth, war mit ihm. 2.Samuel 22:44 Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und behütest mich, daß ich ein Haupt sei unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir. 1.Koenige 14:30 Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam ihr Leben lang. 1.Chronik 11:9 Und David nahm immer mehr zu, und der HERR Zebaoth war mit ihm. Ester 9:4 Denn Mardochai war groß im Hause des Königs, und sein Gerücht erscholl in allen Ländern, wie er zunähme und groß würde. Psalm 18:43 Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir; Psalm 46:9 der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt. |