Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: Textbibel 1899 David richtete an Jahwe die Worte dieses Lieds zu der Zeit, als Jahwe ihn aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte. Modernisiert Text Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: De Bibl auf Bairisch Folgets Lied sang dyr Dafet yn n Trechtein seln Tag, wie n dyr Herr aus dyr Gwalt von seine Feindd und von n Saul dyrrött hiet: King James Bible And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: English Revised Version And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: Biblische Schatzkammer David Psalm 50:14 Psalm 103:1-6 Psalm 116:1 words 2.Mose 15:1 Richter 5:1 in 2.Samuel 22:49 Psalm 18:1 Psalm 34:19 Jesaja 12:1 2.Korinther 1:10 2.Timotheus 4:18 Offenbarung 7:9-17 and out 1.Samuel 23:14 1.Samuel 24:15 1.Samuel 25:29 1.Samuel 2:24 1.Samuel 27:1 Links 2.Samuel 22:1 Interlinear • 2.Samuel 22:1 Mehrsprachig • 2 Samuel 22:1 Spanisch • 2 Samuel 22:1 Französisch • 2 Samuel 22:1 Deutsch • 2.Samuel 22:1 Chinesisch • 2 Samuel 22:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 22 1Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: 2Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. … Querverweise 2.Mose 15:1 Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen, denn er hat eine herrliche Tat getan; Roß und Mann hat er ins Meer gestürzt. 5.Mose 31:30 Also redete Mose die Worte dieses Liedes ganz aus vor den Ohren der ganzen Gemeinde Israel: 1.Chronik 16:7 Zu der Zeit bestellte David zum ersten, dem HERRN zu danken, durch Asaph und seine Brüder: Psalm 18:1 Ein Psalm, vorzusingen, Davids, des Knechtes des HERRN, welcher hat dem Herrn die Worte dieses Liedes geredet zur Zeit, da ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls, und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke! Psalm 18:2 HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz! |