Parallel Verse Lutherbibel 1912 Diese vier waren geboren dem Rapha zu Gath und fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte. Textbibel 1899 Die genannten Vier stammten vom Riesengeschlechte zu Gath und fielen durch die Hand Davids und seiner Untergebenen. Modernisiert Text Diese vier waren geboren dem Rapha zu Gath und fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte. De Bibl auf Bairisch Die Viere warnd Räfeitter, wo aus Gätt gstammend. Sö fielnd durch n Dafetn und seine Mannschaftn. King James Bible These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants. English Revised Version These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants. Biblische Schatzkammer four 1.Chronik 20:8 fell by Josua 14:12 Psalm 60:12 Psalm 108:13 Psalm 118:15 Prediger 9:11 Jeremia 9:23 Roemer 8:31,37 Links 2.Samuel 21:22 Interlinear • 2.Samuel 21:22 Mehrsprachig • 2 Samuel 21:22 Spanisch • 2 Samuel 21:22 Französisch • 2 Samuel 21:22 Deutsch • 2.Samuel 21:22 Chinesisch • 2 Samuel 21:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 21 …21Und da er Israel Hohn sprach, schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids. 22Diese vier waren geboren dem Rapha zu Gath und fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte. Querverweise 2.Samuel 21:16 Und Jesbi zu Nob (welcher war der Kinder Raphas einer, und das Gewicht seines Speers war dreihundert Gewicht Erzes, und er hatte neue Waffen), der gedachte David zu schlagen. 2.Samuel 21:21 Und da er Israel Hohn sprach, schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids. 1.Chronik 20:8 Diese waren geboren von den Riesen zu Gath und fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte. |