Parallel Verse Lutherbibel 1912 Elisa redete mit dem Weibe, dessen Sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: Mache dich auf und gehe hin mit deinem Hause und wohne in der Fremde, wo du kannst; denn der HERR wird eine Teuerung rufen, die wird ins Land kommen sieben Jahre lang. Textbibel 1899 Elisa aber hatte mit dem Weibe, dessen Sohn er wieder lebendig gemacht hatte, geredet und gesagt: Brich auf und ziehe mit deinen Hausgenossen von dannen und halte dich irgendwo in der Fremde auf; denn Jahwe läßt eine siebenjährige Hungersnot über das Land kommen, und sie ist bereits eingetreten. Modernisiert Text Elisa redete mit dem Weibe, des Sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: Mache dich auf und gehe hin mit deinem Hause und sei Fremdling, wo du kannst; denn der HERR wird eine Teurung rufen, die wird ins Land kommen sieben Jahre lang. De Bibl auf Bairisch Dyr Elysäus gsait zo derer Frau, wo yr önn Sun dyrvon dyrwöckt hiet: "Wandert mit deine Leut eyn Ort hin aus, wost bleibn kanst; denn dyr Herr haat ayn Hungersnoot verhöngt. Dö kimmt hanlest glei, und dauern gaat s sibn Jaar lang." King James Bible Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years. English Revised Version Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years. Biblische Schatzkammer A. 3113 B.C. 2.Koenige 4:18,31-35 sojourn 1.Mose 12:10 1.Mose 26:1 1.Mose 47:4 Rut 1:1 the Lord 1.Mose 41:25,28,32 3.Mose 26:19,20,26 5.Mose 28:22-24,38-40 1.Koenige 17:1 1.Koenige 18:2 Psalm 105:16 Psalm 107:34 Haggai 1:11 Lukas 21:11,22 Apostelgeschichte 11:28 called for a famine Jeremia 25:29 seven years 1.Mose 41:27 2.Samuel 21:1 2.Samuel 24:13 Lukas 4:25 Links 2.Koenige 8:1 Interlinear • 2.Koenige 8:1 Mehrsprachig • 2 Reyes 8:1 Spanisch • 2 Rois 8:1 Französisch • 2 Koenige 8:1 Deutsch • 2.Koenige 8:1 Chinesisch • 2 Kings 8:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 8 1Elisa redete mit dem Weibe, dessen Sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: Mache dich auf und gehe hin mit deinem Hause und wohne in der Fremde, wo du kannst; denn der HERR wird eine Teuerung rufen, die wird ins Land kommen sieben Jahre lang. 2Das Weib machte sich auf und tat, wie der Mann Gottes sagte, und zog hin mit ihrem Hause und wohnte in der Philister Land sieben Jahre.… Querverweise 1.Mose 41:27 Die sieben mageren und häßlichen Kühe, die nach jenen aufgestiegen sind, das sind sieben Jahre; und die sieben mageren und versengten Ähren sind sieben Jahre teure Zeit. 1.Mose 41:54 da fingen an die sieben teuren Jahre zu kommen, davon Joseph gesagt hatte. Und es ward eine Teuerung in allen Landen; aber in ganz Ägyptenland war Brot. Rut 1:1 Zu der Zeit, da die Richter regierten, ward eine Teuerung im Lande. Und ein Mann von Bethlehem-Juda zog wallen in der Moabiter Land mit seinem Weibe und seinen zwei Söhnen. 2.Koenige 4:18 Da aber das Kind groß ward, begab sich's, daß es hinaus zu seinem Vater zu den Schnittern ging 2.Koenige 4:31 Gehasi aber ging vor ihnen hin und legte den Stab dem Knaben aufs Antlitz; da war aber keine Stimme noch Fühlen. Und er ging wiederum ihnen entgegen und zeigte ihm an und sprach: Der Knabe ist nicht aufgewacht. 2.Koenige 4:38 Da aber Elisa wieder gen Gilgal kam, ward Teuerung im Lande, und die Kinder der Propheten wohnten vor ihm. Und er sprach zu seinem Diener: Setze zu einen großen Topf und koche ein Gemüse für die Kinder der Propheten! 2.Koenige 7:20 Und es ging ihm eben also; denn das Volk zertrat ihn im Tor, daß er starb. 2.Koenige 8:2 Das Weib machte sich auf und tat, wie der Mann Gottes sagte, und zog hin mit ihrem Hause und wohnte in der Philister Land sieben Jahre. Psalm 105:16 Und er ließ Teuerung ins Land kommen und entzog allen Vorrat des Brots. Haggai 1:11 Und ich habe die Dürre gerufen über Land und Berge, über Korn, Most, Öl und über alles, was aus der Erde kommt, auch über Leute und Vieh und über alle Arbeit der Hände. |