Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unsrer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi. Textbibel 1899 Was also Titus betrifft - er ist mein Genosse und Mitarbeiter an euch; unsere Brüder - sie sind die Abgesandten der Gemeinden, der Ruhm Christus': Modernisiert Text Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unserer Brüder halben, welche Apostel sind der Gemeinden und eine Ehre Christi. De Bibl auf Bairisch Was önn Titzn angeet, ist yr mein Gsöll und Ghilf bei enk, was für enk wercht; ünserne andern Brüeder aber seind Sendling von de Gmainn, ayn Eer für n Kristn. King James Bible Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ. English Revised Version Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward; or our brethren, they are the messengers of the churches, they are the glory of Christ. Biblische Schatzkammer Titus. 2.Korinther 8:6,16 2.Korinther 7:6 2.Korinther 12:18 is my. Lukas 5:7,10 Philemon 1:17 and fellow-helper. Philipper 2:25 Philipper 4:3 Kolosser 1:7 1.Thessalonicher 2:2 Philemon 1:24 3.Johannes 1:8 the messengers. 2.Korinther 8:19 Philipper 2:25 *Gr: Links 2.Korinther 8:23 Interlinear • 2.Korinther 8:23 Mehrsprachig • 2 Corintios 8:23 Spanisch • 2 Corinthiens 8:23 Französisch • 2 Korinther 8:23 Deutsch • 2.Korinther 8:23 Chinesisch • 2 Corinthians 8:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 8 …22Auch haben wir mit ihnen gesandt unsern Bruder, den wir oft erfunden haben in vielen Stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger. 23Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unsrer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi. 24Erzeiget nun die Beweisung eurer Liebe und unsers Rühmens von euch an diesen auch öffentlich vor den Gemeinden! Querverweise Johannes 13:16 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Der Knecht ist nicht größer denn sein Herr, noch der Apostel größer denn der ihn gesandt hat. 1.Korinther 11:7 Der Mann aber soll das Haupt nicht bedecken, sintemal er ist Gottes Bild und Ehre; das Weib aber ist des Mannes Ehre. 2.Korinther 8:6 daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete. 2.Korinther 8:16 Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus. 2.Korinther 8:18 Wir haben aber einen Bruder mit ihm gesandt, der das Lob hat am Evangelium durch alle Gemeinden. 2.Korinther 8:22 Auch haben wir mit ihnen gesandt unsern Bruder, den wir oft erfunden haben in vielen Stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger. Philipper 2:25 Ich habe es aber für nötig angesehen, den Bruder Epaphroditus zu euch zu senden, der mein Gehilfe und Mitstreiter und euer Gesandter und meiner Notdurft Diener ist; 2.Timotheus 4:10 Denn Demas hat mich verlassen und hat diese Welt liebgewonnen und ist gen Thessalonich gezogen, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. Titus 1:4 dem Titus, meinem rechtschaffenen Sohn nach unser beider Glauben: Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und dem HERRN Jesus Christus, unserm Heiland! Philemon 1:17 So du nun mich hältst für deinen Genossen, so wollest du ihn als mich selbst annehmen. |