Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus. Textbibel 1899 Dank aber sei Gott, der dem Titus denselben Eifer für euch ins Herz gegeben hat. Modernisiert Text Gott aber sei Dank, der solchen Fleiß für euch gegeben hat in das Herz des Titus! De Bibl auf Bairisch Dank sei Got, däß yr önn Titzn grad so eifrig gmacht haat, enk zo n Helffen, wie s halt mir seind. King James Bible But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. English Revised Version But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus. Biblische Schatzkammer thanks. Esra 7:27 Nehemia 2:12 Jeremia 31:31 Jeremia 32:40 Kolosser 3:17 Offenbarung 17:17 earnest. 2.Korinther 7:7,12 Philipper 2:20 Links 2.Korinther 8:16 Interlinear • 2.Korinther 8:16 Mehrsprachig • 2 Corintios 8:16 Spanisch • 2 Corinthiens 8:16 Französisch • 2 Korinther 8:16 Deutsch • 2.Korinther 8:16 Chinesisch • 2 Corinthians 8:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 8 16Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus. 17Denn er nahm zwar die Ermahnung an; aber dieweil er fleißig war, ist er von selber zu euch gereist.… Querverweise 2.Korinther 2:13 hatte ich keine Ruhe in meinem Geist, da ich Titus, meinen Bruder, nicht fand; sondern ich machte meinen Abschied mit ihnen und fuhr aus nach Mazedonien. 2.Korinther 2:14 Aber Gott sei gedankt, der uns allezeit Sieg gibt in Christo und offenbart den Geruch seiner Erkenntnis durch uns an allen Orten! 2.Korinther 8:6 daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete. 2.Korinther 8:23 Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unsrer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi. Offenbarung 17:17 Denn Gott hat's ihnen gegeben in ihr Herz, zu tun seine Meinung und zu tun einerlei Meinung und zu geben ihr Reich dem Tier, bis daß vollendet werden die Worte Gottes. |