2.Korinther 8:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus.

Textbibel 1899
Dank aber sei Gott, der dem Titus denselben Eifer für euch ins Herz gegeben hat.

Modernisiert Text
Gott aber sei Dank, der solchen Fleiß für euch gegeben hat in das Herz des Titus!

De Bibl auf Bairisch
Dank sei Got, däß yr önn Titzn grad so eifrig gmacht haat, enk zo n Helffen, wie s halt mir seind.

King James Bible
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

English Revised Version
But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
Biblische Schatzkammer

thanks.

Esra 7:27
Gelobt sei der HERR, unsrer Väter Gott, der solches hat dem König eingegeben, daß er das Haus des HERRN zu Jerusalem ziere,

Nehemia 2:12
machte ich mich des Nachts auf und wenig Männer mit mir (denn ich sagte keinem Menschen, was mir mein Gott eingegeben hatte zu tun an Jerusalem), und war kein Tier mit mir, ohne das, darauf ich ritt.

Jeremia 31:31
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen;

Jeremia 32:40
und will einen ewigen Bund mit ihnen machen, daß ich nicht will ablassen, ihnen Gutes zu tun; und will ihnen meine Furcht ins Herz geben, daß sie nicht von mir weichen;

Kolosser 3:17
Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles in dem Namen des HERRN Jesu, und danket Gott und dem Vater durch ihn.

Offenbarung 17:17
Denn Gott hat's ihnen gegeben in ihr Herz, zu tun seine Meinung und zu tun einerlei Meinung und zu geben ihr Reich dem Tier, bis daß vollendet werden die Worte Gottes.

earnest.

2.Korinther 7:7,12
nicht allein aber durch seine Ankunft, sondern auch durch den Trost, mit dem er getröstet war an euch, da er uns verkündigte euer Verlangen, euer Weinen, euren Eifer um mich, also daß ich mich noch mehr freute.…

Philipper 2:20
Denn ich habe keinen, der so gar meines Sinnes sei, der so herzlich für euch sorgt.

Links
2.Korinther 8:16 Interlinear2.Korinther 8:16 Mehrsprachig2 Corintios 8:16 Spanisch2 Corinthiens 8:16 Französisch2 Korinther 8:16 Deutsch2.Korinther 8:16 Chinesisch2 Corinthians 8:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Korinther 8
16Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus. 17Denn er nahm zwar die Ermahnung an; aber dieweil er fleißig war, ist er von selber zu euch gereist.…
Querverweise
2.Korinther 2:13
hatte ich keine Ruhe in meinem Geist, da ich Titus, meinen Bruder, nicht fand; sondern ich machte meinen Abschied mit ihnen und fuhr aus nach Mazedonien.

2.Korinther 2:14
Aber Gott sei gedankt, der uns allezeit Sieg gibt in Christo und offenbart den Geruch seiner Erkenntnis durch uns an allen Orten!

2.Korinther 8:6
daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete.

2.Korinther 8:23
Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unsrer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi.

Offenbarung 17:17
Denn Gott hat's ihnen gegeben in ihr Herz, zu tun seine Meinung und zu tun einerlei Meinung und zu geben ihr Reich dem Tier, bis daß vollendet werden die Worte Gottes.

2.Korinther 8:15
Seitenanfang
Seitenanfang