Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Asa tat, was recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohl gefiel, Textbibel 1899 Asa that, was in den Augen Jahwes, seines Gottes, gut und recht war. Modernisiert Text Und Assa tat, das recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohlgefiel. De Bibl auf Bairisch Dyr Äsen verhielt si yso, wie s guet und recht war in de Augn von n Trechtein, seinn Got. King James Bible And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: English Revised Version And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God: Biblische Schatzkammer A. 3063-3073 B.C. 941-931 2.Chronik 31:20 1.Koenige 15:11,14 Lukas 1:75 Links 2.Chronik 14:2 Interlinear • 2.Chronik 14:2 Mehrsprachig • 2 Crónicas 14:2 Spanisch • 2 Chroniques 14:2 Französisch • 2 Chronik 14:2 Deutsch • 2.Chronik 14:2 Chinesisch • 2 Chronicles 14:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 14 113:23 Und Abia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, war König an seiner Statt. Zu dessen Zeiten war das Land still zehn Jahre. 2Und Asa tat, was recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohl gefiel, 3und tat weg die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Ascherahbilder ab… Querverweise 1.Koenige 15:11 Und Asa tat was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David, 1.Koenige 15:12 und tat die Hurer aus dem Lande und tat ab alle Götzen, die seine Väter gemacht hatten. 2.Chronik 14:1 13:23 Und Abia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, war König an seiner Statt. Zu dessen Zeiten war das Land still zehn Jahre. 2.Chronik 14:3 und tat weg die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Ascherahbilder ab 2.Chronik 15:16 Auch setzte Asa, der König, ab Maacha, seine Mutter, daß sie nicht mehr Herrin war, weil sie der Ascherah ein Greuelbild gestiftet hatte. Und Asa rottete ihr Greuelbild aus und zerstieß es und verbrannte es am Bach Kidron. 2.Chronik 21:12 Es kam aber Schrift zu ihm von dem Propheten Elia, die lautete also: So spricht der HERR, der Gott deines Vaters David: Darum daß du nicht gewandelt hast in den Wegen deines Vaters Josaphat noch in den Wegen Asas, des Königs in Juda, |