Parallel Verse Lutherbibel 1912 durch die, so in Gleisnerei Lügen reden und Brandmal in ihrem Gewissen haben, Textbibel 1899 auf das Vorspiegeln von Lügenrednern, die das Brandmal im Gewissen haben, Modernisiert Text durch die, so in Gleisnerei Lügenredner sind und Brandmal in ihrem Gewissen haben De Bibl auf Bairisch Täuscht werdnd s von leixerische Leuger, wo ayn Brandmaal auf n Gwissn tragnd. King James Bible Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; English Revised Version through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron; Biblische Schatzkammer lies. 1.Koenige 13:18 1.Koenige 22:22 Jesaja 9:15 Jeremia 5:21 Jeremia 23:14,32 Daniel 8:23-25 Matthaeus 7:15 Matthaeus 24:24 Apostelgeschichte 20:30 Roemer 16:18 Epheser 4:14 2.Timotheus 3:5 2.Petrus 2:1-3 Offenbarung 16:14 their. Roemer 1:28 Epheser 4:19 Links 1.Timotheus 4:2 Interlinear • 1.Timotheus 4:2 Mehrsprachig • 1 Timoteo 4:2 Spanisch • 1 Timothée 4:2 Französisch • 1 Timotheus 4:2 Deutsch • 1.Timotheus 4:2 Chinesisch • 1 Timothy 4:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Timotheus 4 1Der Geist aber sagt deutlich, daß in den letzten Zeiten werden etliche von dem Glauben abtreten und anhangen den verführerischen Geistern und Lehren der Teufel 2durch die, so in Gleisnerei Lügen reden und Brandmal in ihrem Gewissen haben, 3die da gebieten, nicht ehelich zu werden und zu meiden die Speisen, die Gott geschaffen hat zu nehmen mit Danksagung, den Gläubigen und denen, die die Wahrheit erkennen.… Querverweise 1.Koenige 13:18 Er sprach zu ihm: Ich bin auch ein Prophet wie du, und ein Engel hat mit mir geredet durch des HERRN Wort und gesagt: Führe ihn wieder mit dir heim, daß er Brot esse und Wasser trinke. Er log ihm aber Jeremia 23:26 Wann wollen doch die Propheten aufhören, die falsch weissagen und ihres Herzens Trügerei weissagen Epheser 4:19 welche ruchlos sind und ergeben sich der Unzucht und treiben allerlei Unreinigkeit samt dem Geiz. |