1.Thessalonicher 5:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn die da schlafen, die schlafen des Nachts, und die da trunken sind, die sind des Nachts trunken;

Textbibel 1899
Die da schlafen, schlafen bei Nacht, und die da trunken sind, sind bei Nacht trunken;

Modernisiert Text
Denn die da schlafen, die schlafen des Nachts, und die da trunken sind, die sind des Nachts trunken.

De Bibl auf Bairisch
Die, wo schlaaffend, seind von dyr Nacht, und wer si zuebritscht, aau.

King James Bible
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

English Revised Version
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Biblische Schatzkammer

they that sleep.

Hiob 4:13
Da ich Gesichte betrachtete in der Nacht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt,

Hiob 33:15
Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Leute fällt, wenn sie schlafen auf dem Bette,

Lukas 21:34,35
Hütet euch aber, daß eure Herzen nicht beschwert werden mit Fressen und Saufen und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser Tag schnell über euch; …

Roemer 13:13
Lasset uns ehrbar wandeln als am Tage, nicht in Fressen und Saufen, nicht in Kammern und Unzucht, nicht in Hader und Neid;

1.Korinther 15:34
Werdet doch einmal recht nüchtern und sündigt nicht! Denn etliche wissen nichts von Gott; das sage ich euch zur Schande.

Epheser 5:14
Darum heißt es: "Wache auf, der du schläfst, und stehe auf von den Toten, so wird dich Christus erleuchten."

and they.

1.Samuel 25:36,37
Da aber Abigail zu Nabal kam, siehe, da hatte er ein Mahl zugerichtet in seinem Hause wie eines Königs Mahl, und sein Herz war guter Dinge bei ihm selbst, und er war sehr trunken. Sie aber sagte ihm nichts, weder klein noch groß bis an den lichten Morgen. …

Sprueche 23:29-35
Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen?…

Jesaja 21:4,5
Mein Herz zittert, Grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben Nacht keine Ruhe davor.…

Daniel 5:4,5
Und da sie so soffen, lobten sie die goldenen, silbernen, ehernen, eisernen, hölzernen und steinernen Götter.…

Apostelgeschichte 2:15
Denn diese sind nicht trunken, wie ihr wähnet, sintemal es ist die dritte Stunde am Tage;

2.Petrus 2:13
und den Lohn der Ungerechtigkeit davonbringen. Sie achten für Wollust das zeitliche Wohlleben, sie sind Schandflecken und Laster, prangen von euren Almosen, prassen mit dem Euren,

Links
1.Thessalonicher 5:7 Interlinear1.Thessalonicher 5:7 Mehrsprachig1 Tesalonicenses 5:7 Spanisch1 Thessaloniciens 5:7 Französisch1 Thessalonicher 5:7 Deutsch1.Thessalonicher 5:7 Chinesisch1 Thessalonians 5:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Thessalonicher 5
6So lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein. 7Denn die da schlafen, die schlafen des Nachts, und die da trunken sind, die sind des Nachts trunken; 8wir aber, die wir des Tages sind, sollen nüchtern sein, angetan mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung zur Seligkeit.…
Querverweise
Johannes 2:10
und spricht zu ihm: Jedermann gibt zum ersten guten Wein, und wenn sie trunken geworden sind, alsdann den geringeren; du hast den guten Wein bisher behalten.

Apostelgeschichte 2:15
Denn diese sind nicht trunken, wie ihr wähnet, sintemal es ist die dritte Stunde am Tage;

Epheser 5:18
Und saufet euch nicht voll Wein, daraus ein unordentlich Wesen folgt, sondern werdet voll Geistes:

2.Petrus 2:13
und den Lohn der Ungerechtigkeit davonbringen. Sie achten für Wollust das zeitliche Wohlleben, sie sind Schandflecken und Laster, prangen von euren Almosen, prassen mit dem Euren,

1.Thessalonicher 5:6
Seitenanfang
Seitenanfang