1.Samuel 18:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheute er sich vor ihm.

Textbibel 1899
Und als Saul sah, daß er viel Erfolg hatte, geriet er in Angst vor ihm.

Modernisiert Text
Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheuete er sich vor ihm.

De Bibl auf Bairisch
Wie dyr Saul saah, däß dyr Dafet so erfolgreich war, gakriegt yr allweil non meerer Angst vor iem.

King James Bible
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

English Revised Version
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
Biblische Schatzkammer

wisely

Psalm 112:5
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!

Daniel 6:4,5
Derhalben trachteten die Fürsten und Landvögte darnach, wie sie eine Sache an Daniel fänden, die wider das Königreich wäre. Aber sie konnten keine Sache noch Übeltat finden; denn er war treu, daß man ihm keine Schuld noch Übeltat an ihm finden mochte.…

Kolosser 4:5
Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus.

Jakobus 1:5
So aber jemand unter euch Weisheit mangelt, der bitte Gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden.

Jakobus 3:17
Die Weisheit von obenher ist auf's erste keusch, darnach friedsam, gelinde, läßt sich sagen, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ohne Heuchelei.

Links
1.Samuel 18:15 Interlinear1.Samuel 18:15 Mehrsprachig1 Samuel 18:15 Spanisch1 Samuel 18:15 Französisch1 Samuel 18:15 Deutsch1.Samuel 18:15 Chinesisch1 Samuel 18:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 18
14Und David hielt sich klüglich in allem seinem Tun, und der HERR war mit ihm. 15Da nun Saul sah, daß er sich so klüglich hielt, scheute er sich vor ihm. 16Aber ganz Israel und Juda hatte David lieb; denn er zog aus und ein vor ihnen her.
Querverweise
1.Samuel 18:12
Und Saul fürchtete sich vor David; denn der HERR war mit ihm und war von Saul gewichen.

1.Samuel 18:14
Und David hielt sich klüglich in allem seinem Tun, und der HERR war mit ihm.

1.Samuel 18:16
Aber ganz Israel und Juda hatte David lieb; denn er zog aus und ein vor ihnen her.

1.Samuel 18:14
Seitenanfang
Seitenanfang