Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darin er berufen ist. Textbibel 1899 Jeder bleibe in dem Stande, in dem er berufen ist. Modernisiert Text Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darinnen er berufen ist. De Bibl auf Bairisch Ayn Ieds sollt in dönn Stand bleibn, als in dönn wo s berueffen ist. King James Bible Let every man abide in the same calling wherein he was called. English Revised Version Let each man abide in that calling wherein he was called. Biblische Schatzkammer abide. 1.Korinther 7:17,21-23 Sprueche 27:8 Lukas 3:10-14 1.Thessalonicher 4:11 2.Thessalonicher 3:12 Links 1.Korinther 7:20 Interlinear • 1.Korinther 7:20 Mehrsprachig • 1 Corintios 7:20 Spanisch • 1 Corinthiens 7:20 Französisch • 1 Korinther 7:20 Deutsch • 1.Korinther 7:20 Chinesisch • 1 Corinthians 7:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 7 …19Beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern Gottes Gebote halten. 20Ein jeglicher bleibe in dem Beruf, darin er berufen ist. 21Bist du als Knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.… Querverweise 1.Korinther 7:21 Bist du als Knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber. 1.Korinther 7:24 Ein jeglicher, liebe Brüder, worin er berufen ist, darin bleibe er bei Gott. |