Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wisset ihr nicht, daß wir über die Engel richten werden? Wie viel mehr über die zeitlichen Güter. Textbibel 1899 Wisset ihr nicht, daß wir über Engel richten sollen? geschweige über mein und dein. Modernisiert Text Wisset ihr nicht, daß wir über die Engel richten werden? wieviel mehr über die zeitlichen Güter! De Bibl auf Bairisch Wisstß n nit, däß mir über Engln richtn gaand? Also eerst recht in Alltagsstritt! King James Bible Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life? English Revised Version Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life? Biblische Schatzkammer judge. Matthaeus 25:41 2.Petrus 2:4 Judas 1:6 pertain. 1.Korinther 6:4 Psalm 17:14 Lukas 8:14 Lukas 21:34 2.Timotheus 2:4 2.Timotheus 4:10 Links 1.Korinther 6:3 Interlinear • 1.Korinther 6:3 Mehrsprachig • 1 Corintios 6:3 Spanisch • 1 Corinthiens 6:3 Französisch • 1 Korinther 6:3 Deutsch • 1.Korinther 6:3 Chinesisch • 1 Corinthians 6:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 6 …2Wißt ihr nicht, daß die Heiligen die Welt richten werden? So nun die Welt von euch soll gerichtet werden, seid ihr denn nicht gut genug, geringe Sachen zu richten? 3Wisset ihr nicht, daß wir über die Engel richten werden? Wie viel mehr über die zeitlichen Güter. 4Ihr aber, wenn ihr über zeitlichen Gütern Sachen habt, so nehmt ihr die, so bei der Gemeinde verachtet sind, und setzet sie zu Richtern.… Querverweise Daniel 7:22 bis der Alte kam und Gericht hielt für die Heiligen des Höchsten, und die Zeit kam, daß die Heiligen das Reich einnahmen. Roemer 6:16 Wisset ihr nicht: welchem ihr euch begebet zu Knechten in Gehorsam, des Knechte seid ihr, dem ihr gehorsam seid, es sei der Sünde zum Tode oder dem Gehorsam zur Gerechtigkeit? 1.Korinther 6:4 Ihr aber, wenn ihr über zeitlichen Gütern Sachen habt, so nehmt ihr die, so bei der Gemeinde verachtet sind, und setzet sie zu Richtern. 1.Korinther 6:15 Wisset ihr nicht, daß eure Leiber Christi Glieder sind? Sollte ich nun die Glieder Christi nehmen und Hurenglieder daraus machen? Das sei ferne! 1.Korinther 6:16 Oder wisset ihr nicht, daß, wer an der Hure hangt, der ist ein Leib mit ihr? Denn "es werden", spricht er, "die zwei ein Fleisch sein." 1.Korinther 6:19 Oder wisset ihr nicht, daß euer Leib ein Tempel des heiligen Geistes ist, welchen ihr habt von Gott, und seid nicht euer selbst. |