Parallel Verse Lutherbibel 1912 Kein Kriegsmann flicht sich in Händel der Nahrung, auf daß er gefalle dem, der ihn angenommen hat. Textbibel 1899 Wer in Kriegsdienst geht, der verflicht sich nicht in Geschäfte der Nahrung, damit er dem, der ihn zum Dienst geworben hat, gefalle. Modernisiert Text Kein Kriegsmann flicht sich in Händel der Nahrung, auf daß er gefalle dem, der ihn angenommen hat. De Bibl auf Bairisch Kainer, wo eyn n Krieg zieght, gibt si non mit Burgersachenn ab, weil yr will, däß sein Faud mit iem aau zfridm ist. King James Bible No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. English Revised Version No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier. Biblische Schatzkammer that warreth. 5.Mose 20:5-7 Lukas 9:59-62 entangleth. 2.Timotheus 4:10 Lukas 8:14 1.Korinther 9:25,26 1.Timotheus 6:9-12 2.Petrus 2:20 that he. 1.Korinther 7:22,23 2.Korinther 5:9 1.Thessalonicher 2:4 Links 2.Timotheus 2:4 Interlinear • 2.Timotheus 2:4 Mehrsprachig • 2 Timoteo 2:4 Spanisch • 2 Timothée 2:4 Französisch • 2 Timotheus 2:4 Deutsch • 2.Timotheus 2:4 Chinesisch • 2 Timothy 2:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Timotheus 2 …3Leide mit als ein guter Streiter Jesu Christi. 4Kein Kriegsmann flicht sich in Händel der Nahrung, auf daß er gefalle dem, der ihn angenommen hat. 5Und so jemand auch kämpft, wird er doch nicht gekrönt, er kämpfe denn recht.… Querverweise Galater 5:1 So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen. 2.Petrus 2:20 Denn so sie entflohen sind dem Unflat der Welt durch die Erkenntnis des HERRN und Heilandes Jesu Christi, werden aber wiederum in denselben verflochten und überwunden, ist mit ihnen das Letzte ärger geworden denn das Erste. |