1.Chronik 8:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.

Textbibel 1899
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.

Modernisiert Text
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter.

De Bibl auf Bairisch
Jeuz, Sächeienn und Mirmenn. Die Sün von iem warnd Sippnhaeupter.

King James Bible
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

English Revised Version
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Biblische Schatzkammer

Esra 2:33
der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;

Nehemia 6:2
sandte Sanaballat und Gesem zu mir und ließen mir sagen: Komm und laß uns zusammenkommen in den Dörfern in der Fläche Ono! Sie gedachten mir aber Böses zu tun.

Nehemia 7:37
der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und einundzwanzig;

Nehemia 11:35
Lod und Ono im Tal der Zimmerleute.

Links
1.Chronik 8:10 Interlinear1.Chronik 8:10 Mehrsprachig1 Crónicas 8:10 Spanisch1 Chroniques 8:10 Französisch1 Chronik 8:10 Deutsch1.Chronik 8:10 Chinesisch1 Chronicles 8:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 8
9und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham, 10Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser. 11Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.…
Querverweise
1.Chronik 8:9
und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,

1.Chronik 8:11
Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.

1.Chronik 8:9
Seitenanfang
Seitenanfang