Parallel Verse Lutherbibel 1912 und aßen und tranken desselben Tages vor dem HERRN mit großen Freuden und machten zum zweitenmal Salomo, den Sohn Davids, zum König und salbten ihn dem HERRN zum Fürsten und Zadok zum Priester. Textbibel 1899 Und so aßen und tranken sie jenes Tags vor Jahwe mit großer Freude und machten Salomo, den Sohn Davids, zum zweiten Male zum König und salbten ihn Jahwe zum Fürsten und den Zadok zum Priester. Modernisiert Text Und aßen und tranken desselben Tages vor dem HERRN mit großen Freuden. Und machten das andere Mal Salomo, den Sohn Davids, zum Könige und salbten ihn dem HERRN zum Fürsten und Zadok zum Priester. De Bibl auf Bairisch Dös Föst haettß seghn solln, wie s seln Tag vor n Trechtein aassnd und trankend und önn Salman, önn Sun von n Dafetn, non aynmaal zo n Künig gmachend! Sö gsalbnd n zo n Fürstn von n Herrn, und önn Zädock gsalbnd s zo n Priester. King James Bible And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest. English Revised Version and did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be prince, and Zadok to be priest. Biblische Schatzkammer eat and drink 2.Mose 24:11 5.Mose 12:7,11,12 5.Mose 16:14-17 2.Chronik 7:10 Nehemia 8:12 Prediger 2:24 Prediger 3:12,13 Prediger 8:15 Prediger 9:7 1.Timotheus 6:17,18 the second time 1.Chronik 23:1 and anointed 1.Koenige 1:31,34-39 Zadok 1.Koenige 2:35 Links 1.Chronik 29:22 Interlinear • 1.Chronik 29:22 Mehrsprachig • 1 Crónicas 29:22 Spanisch • 1 Chroniques 29:22 Französisch • 1 Chronik 29:22 Deutsch • 1.Chronik 29:22 Chinesisch • 1 Chronicles 29:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 29 21und opferten dem HERRN Opfer. Und des Morgens opferten sie Brandopfer: tausend Farren, tausend Widder, tausend Lämmer mit ihren Trankopfern, und opferten die Menge unter dem ganzen Israel 22und aßen und tranken desselben Tages vor dem HERRN mit großen Freuden und machten zum zweitenmal Salomo, den Sohn Davids, zum König und salbten ihn dem HERRN zum Fürsten und Zadok zum Priester. 23Also saß Salomo auf dem Stuhl des Herrn als ein König an seines Vaters Davids Statt und ward glücklich; und ganz Israel ward ihm gehorsam.… Querverweise 1.Koenige 1:33 sprach der König zu ihnen: Nehmet mit euch eures Herrn Knechte und setzet meinen Sohn Salomo auf mein Maultier und führet ihn hinab gen Gihon. 1.Koenige 1:39 Und der Priester Zadok nahm das Ölhorn aus der Hütte und salbte Salomo. Und sie bliesen mit der Posaune, und alles Volk sprach: Glück dem König Salomo! 1.Koenige 2:35 Und der König setzte Benaja, den Sohn Jojadas, an seine Statt über das Heer, und Zadok, den Priester, setzte der König an die Statt Abjathars. 1.Chronik 23:1 Also machte David seinen Sohn Salomo zum König über Israel, da er alt und des Lebens satt war. Hesekiel 46:10 Der Fürst aber soll mit ihnen hinein und heraus gehen. |