Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da erzürnte der Grimm des HERRN über Usa, und er schlug ihn, darum daß er seine Hand hatte ausgereckt an die Lade, daß er daselbst starb vor Gott. Textbibel 1899 Da loderte Jahwes Zorn auf gegen Ussa und er schlug ihn dort, weil er mit der Hand nach der Lade gegriffen hatte, so daß er ebenda, angesichts Gottes, starb. Modernisiert Text Da erzürnete der Grimm des HERRN über Usa und schlug ihn, daß er seine Hand hatte ausgereckt an die Lade, daß er daselbst starb vor Gott. De Bibl auf Bairisch Daa entbrann yn n Herrn sein Zorn gögn önn Usenn; und er ließ n dort vor n Schrein umkemmen, weil yr auf n Schrein hinglangt hiet. King James Bible And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God. English Revised Version And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark: and there he died before God. Biblische Schatzkammer he put 1.Chronik 15:13,15 4.Mose 4:15 Josua 6:6 there he died 3.Mose 10:1-3 4.Mose 16:35 1.Samuel 6:19 2.Chronik 26:16-20 1.Korinther 11:30-32 Links 1.Chronik 13:10 Interlinear • 1.Chronik 13:10 Mehrsprachig • 1 Crónicas 13:10 Spanisch • 1 Chroniques 13:10 Französisch • 1 Chronik 13:10 Deutsch • 1.Chronik 13:10 Chinesisch • 1 Chronicles 13:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 13 9Da sie aber kamen zur Tenne Chidon, reckte Usa seine Hand aus, die Lade zu halten; denn die Rinder schritten beiseit aus. 10Da erzürnte der Grimm des HERRN über Usa, und er schlug ihn, darum daß er seine Hand hatte ausgereckt an die Lade, daß er daselbst starb vor Gott. 11Da ward David traurig, daß der HERR den Usa wegriß, und hieß die Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.… Querverweise 3.Mose 10:2 Da fuhr ein Feuer aus von dem HERRN und verzehrte sie, daß sie starben vor dem HERRN. 1.Chronik 13:11 Da ward David traurig, daß der HERR den Usa wegriß, und hieß die Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag. 1.Chronik 15:13 denn das erstemal, da ihr nicht da waret, machte der HERR, unser Gott, einen Riß unter uns, darum daß wir ihn nicht suchten, wie sich's gebührt. 1.Chronik 15:15 Und die Kinder Levi trugen die Lade Gottes auf ihren Achseln mit den Stangen daran, wie Mose geboten hatte nach dem Wort des HERRN. |