Parallel Verse Lutherbibel 1912 Alle diese Kriegsleute, die das Heer ordneten, kamen von ganzem Herzen gen Hebron, David zum König zu machen über ganz Israel. Auch war alles andere Israel eines Herzens, daß man David zum König machte. Textbibel 1899 Alle diese, in Schlachtreihe geordnete Krieger, kamen einmütig nach Hebron, um David über ganz Israel zum Könige zu machen. Modernisiert Text Alle diese Kriegsleute, den Zeug zu ordnen, kamen von ganzem Herzen gen Hebron, David zum Könige zu machen über ganz Israel. Auch war alles andere Israel eines Herzens, daß man David zum Könige machte. De Bibl auf Bairisch Die Krieger in ienerne Ainetn kaamend allsand von gantzn Hertzn auf Hebron, däß s önn Dafetn zo n Künig über dös gantze Isryheel machend. Überhaaupt war syr dös gantze Isryheel ainig, däß dyr Dafet als Künig hinghoert. King James Bible All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. English Revised Version All these, being men of war, that could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. Biblische Schatzkammer with a perfect heart. 1.Chronik 12:33 . If a double heart be expressive of insincerity or duplicity, a perfect heart, which seems to be put in opposition to it, must signify a sincere, faithful, and entire attachment. 1.Koenige 8:61 1.Koenige 11:4 2.Koenige 20:3 Psalm 101:2 all the rest 1.Chronik 12:17,18 1.Mose 49:8-10 2.Chronik 30:12 Psalm 110:3 Hesekiel 11:19 Links 1.Chronik 12:38 Interlinear • 1.Chronik 12:38 Mehrsprachig • 1 Crónicas 12:38 Spanisch • 1 Chroniques 12:38 Französisch • 1 Chronik 12:38 Deutsch • 1.Chronik 12:38 Chinesisch • 1 Chronicles 12:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 12 …37von jenseit des Jordans, von den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse, mit allerlei Waffen zum Streit, hundertzwanzigtausend. 38Alle diese Kriegsleute, die das Heer ordneten, kamen von ganzem Herzen gen Hebron, David zum König zu machen über ganz Israel. Auch war alles andere Israel eines Herzens, daß man David zum König machte. 39Und sie waren daselbst bei David drei Tage, aßen und tranken; denn ihre Brüder hatten für sie zubereitet.… Querverweise 2.Samuel 5:1 Und es kamen alle Stämme Israels zu David gen Hebron und sprachen: Siehe, wir sind deines Gebeins und deines Fleisches. 1.Chronik 12:33 von Sebulon, die ins Heer zogen zum Streit, gerüstet mit allerlei Waffen zum Streit, fünfzigtausend, sich in die Ordnung zu schicken einträchtig; 1.Chronik 12:37 von jenseit des Jordans, von den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse, mit allerlei Waffen zum Streit, hundertzwanzigtausend. 1.Chronik 12:39 Und sie waren daselbst bei David drei Tage, aßen und tranken; denn ihre Brüder hatten für sie zubereitet. |