Parallel Verse Lutherbibel 1912 Auch kam Gottes Hand über Juda, daß er ihnen gab einerlei Herz, zu tun nach des Königs und der Obersten Gebot aus dem Wort des HERRN. Textbibel 1899 Auch in Juda waltete die Hand Gottes, daß er ihnen Einmütigkeit verlieh, dem Gebote Folge zu leisten, das der König und seine obersten Beamten nach dem Befehl Jahwes erlassen hatten. Modernisiert Text Auch kam Gottes Hand in Juda, daß er ihnen gab einerlei Herz, zu tun nach des Königs und der Obersten Gebot aus dem Wort des HERRN. De Bibl auf Bairisch Aau z Judau war yn n Herrgot sein Hand zo n Gspürn, yso däß s ainmüetig yn n Befelh von n Künig und seine Amptner naachkaamend, wie s dyr Trechtein gfüegt hiet. King James Bible Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD. English Revised Version Also in Judah was the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of the LORD. Biblische Schatzkammer the hand of God 2.Chronik 29:36 1.Chronik 29:18,19 Esra 7:27 Psalm 110:3 Jeremia 24:7 Jeremia 32:39 Hesekiel 36:26 Philipper 2:13 2.Thessalonicher 2:13,14 the commandment 5.Mose 4:2,5,6 1.Thessalonicher 4:2 by the word 2.Chronik 29:25 Apostelgeschichte 4:19 Links 2.Chronik 30:12 Interlinear • 2.Chronik 30:12 Mehrsprachig • 2 Crónicas 30:12 Spanisch • 2 Chroniques 30:12 Französisch • 2 Chronik 30:12 Deutsch • 2.Chronik 30:12 Chinesisch • 2 Chronicles 30:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 30 …11Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen gen Jerusalem. 12Auch kam Gottes Hand über Juda, daß er ihnen gab einerlei Herz, zu tun nach des Königs und der Obersten Gebot aus dem Wort des HERRN. Querverweise 2.Korinther 3:5 Nicht, daß wir tüchtig sind von uns selber, etwas zu denken als von uns selber; sondern daß wir tüchtig sind, ist von Gott, Philipper 2:13 Denn Gott ist's, der in euch wirkt beides, das Wollen und das Vollbringen, nach seinem Wohlgefallen. Hebraeer 13:20 Der Gott aber des Friedens, der von den Toten ausgeführt hat den großen Hirten der Schafe durch das Blut des ewigen Testaments, unsern HERRN Jesus, Hebraeer 13:21 der mache euch fertig in allem guten Werk, zu tun seinen Willen, und schaffe in euch, was vor ihm gefällig ist, durch Jesum Christum; welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. 2.Chronik 29:15 Und sie versammelten ihre Brüder und heiligten sich und gingen hinein nach dem Gebot des Königs aus dem Wort des HERRN, zu reinigen das Haus des HERRN. Jeremia 32:39 und ich will ihnen einerlei Herz und Wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr Leben lang, auf daß es ihnen und ihren Kindern nach ihnen wohl gehe; |