Psalm 37:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.

Textbibel 1899
Die Gottlosen haben das Schwert gezückt und ihren Bogen gespannt, um den Elenden und Armen zu fällen, um redlich Wandelnde hinzuschlachten.

Modernisiert Text
Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.

De Bibl auf Bairisch
Und d Fräfler zuckend Schwert und Bogn, wollnd, was schwach und arm ist, toettn. Auf dyr schwartzn Listn habnd s allsand, die wo önn rechtn Wög geend.

King James Bible
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

English Revised Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as be upright in the way:
Biblische Schatzkammer

wicked

Psalm 64:2-6
Verbirg mich vor der Versammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,…

Apostelgeschichte 12:2,3,11,23
Er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.…

slay

1.Samuel 24:11,17
Mein Vater, siehe doch den Zipfel von deinem Rock in meiner Hand, daß ich dich nicht erwürgen wollte, da ich den Zipfel von deinem Rock schnitt. Erkenne und sieh, daß nichts Böses in meiner Hand ist noch keine Übertretung. Ich habe auch an dir nicht gesündigt, und du jagst meine Seele, daß du sie wegnehmest. …

Sprueche 29:10,27
Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten suchen sein Heil.…

Habakuk 1:13
Deine Augen sind rein, daß du Übles nicht sehen magst, und dem Jammer kannst du nicht zusehen. Warum siehst du denn den Räubern zu und schweigst, daß der Gottlose verschlingt den, der frömmer als er ist,

Matthaeus 23:30-34
und sprecht: Wären wir zu unsrer Väter Zeiten gewesen, so wollten wir nicht teilhaftig sein mit ihnen an der Propheten Blut!…

Apostelgeschichte 7:52
Welchen Propheten haben eure Väter nicht verfolgt? Und sie haben getötet, die da zuvor verkündigten die Zukunft dieses Gerechten, dessen Verräter und Mörder ihr nun geworden seid.

1.Johannes 3:12
Nicht wie Kain, der von dem Argen war und erwürgte seinen Bruder. Und warum erwürgte er ihn? Weil seine Werke böse waren, und die seines Bruders gerecht.

such as [heb.

Links
Psalm 37:14 InterlinearPsalm 37:14 MehrsprachigSalmos 37:14 SpanischPsaume 37:14 FranzösischPsalm 37:14 DeutschPsalm 37:14 ChinesischPsalm 37:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 37
13Aber der HERR lacht sein; denn er sieht, daß sein Tag kommt. 14Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen. 15Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen.…
Querverweise
Psalm 11:2
Denn siehe, die Gottlosen spannen den Bogen und legen ihre Pfeile auf die Sehnen, damit heimlich zu schießen die Frommen.

Psalm 17:11
Wo wir gehen, so umgeben sie uns; ihre Augen richten sie dahin, daß sie uns zur Erde stürzen;

Psalm 22:20
Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!

Psalm 35:10
Alle meine Gebeine müssen sagen: HERR, wer ist deinesgleichen? Der du den Elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen von seinen Räubern.

Psalm 37:32
Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

Psalm 86:1
Ein Gebet Davids. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Psalm 109:16
darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete.

Klagelieder 2:4
Er hat seinen Bogen gespannt wie ein Feind; seine rechte Hand hat er geführt wie ein Widersacher und hat erwürgt alles, was lieblich anzusehen war, und seinen Grimm wie ein Feuer ausgeschüttet in der Hütte der Tochter Zion.

Psalm 37:13
Seitenanfang
Seitenanfang