Psalm 37:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

Textbibel 1899
Der Gottlose lauert auf den Frommen und trachtet darnach, ihn zu töten.

Modernisiert Text
Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Fräfler pässt önn Grechtn ab und pröblt, däß yr n toetigt.

King James Bible
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

English Revised Version
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Biblische Schatzkammer

watcheth

Psalm 37:12
Der Gottlose droht dem Gerechten und beißt seine Zähne zusammen über ihn.

Psalm 10:8-10
Er sitzt und lauert in den Dörfern; er erwürgt die Unschuldigen heimlich; seine Augen spähen nach dem Armen.…

Jeremia 20:10
Denn ich höre, wie mich viele schelten und schrecken um und um. "Hui, verklagt ihn! Wir wollen ihn verklagen!" sprechen alle meine Freunde und Gesellen, "ob wir ihn übervorteilen und ihm beikommen mögen und uns an ihm rächen."

Lukas 6:7
Aber die Schriftgelehrten und Pharisäer lauerten darauf, ob er auch heilen würde am Sabbat, auf daß sie eine Sache wider ihn fänden.

Lukas 11:54
und lauerten auf ihn und suchten, ob sie etwas erjagen könnten aus seinem Munde, daß sie eine Sache wider ihn hätten.

Lukas 14:1
Und es begab sich, daß er kam in ein Haus eines Obersten der Pharisäer an einem Sabbat, das Brot zu essen; und sie hatten acht auf ihn.

Lukas 19:47,48
Und er lehrte täglich im Tempel. Aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Vornehmsten im Volk trachteten ihm nach, wie sie ihn umbrächten;…

Lukas 20:20
Und sie stellten ihm nach und sandten Laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der Rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der Obrigkeit und Gewalt des Landpflegers.

Apostelgeschichte 9:24
Aber es ward Saulus kundgetan, daß sie ihm nachstellten. Sie hüteten aber Tag und Nacht an den Toren, daß sie ihn töteten.

Links
Psalm 37:32 InterlinearPsalm 37:32 MehrsprachigSalmos 37:32 SpanischPsaume 37:32 FranzösischPsalm 37:32 DeutschPsalm 37:32 ChinesischPsalm 37:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 37
31Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen; seine Tritte gleiten nicht. 32Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten. 33Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.…
Querverweise
1.Mose 37:18
Als sie ihn nun sahen von ferne, ehe er denn nahe zu ihnen kam machten sie einen Anschlag, daß sie ihn töteten,

Psalm 10:8
Er sitzt und lauert in den Dörfern; er erwürgt die Unschuldigen heimlich; seine Augen spähen nach dem Armen.

Psalm 17:11
Wo wir gehen, so umgeben sie uns; ihre Augen richten sie dahin, daß sie uns zur Erde stürzen;

Psalm 37:14
Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.

Psalm 109:16
darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete.

Daniel 6:11
Da kamen diese Männer zuhauf und fanden Daniel beten und flehen vor seinem Gott.

Psalm 37:31
Seitenanfang
Seitenanfang