Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er war todkrank, aber Gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine Traurigkeit über die andern hätte. Textbibel 1899 In der That war er auf den Tod krank; aber Gott hat sich seiner erbarmt, und nicht blos seiner, sondern auch meiner, auf daß mich nicht Trübsal über Trübsal treffe. Modernisiert Text Und er war zwar todkrank, aber Gott hat sich über ihn erbarmet, nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich, nicht eine Traurigkeit über die andere hätte. De Bibl auf Bairisch Ja, es stimmt schoon, däß yr iewet sterbets krank war. Dyr Herrgot aber hiet ob iem Erbarmen, und übrigns aau mit mir, däß mi nit dyr Kummer gübergwölttigt. King James Bible For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. English Revised Version for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. Biblische Schatzkammer nigh. Philipper 2:30 2.Koenige 20:1 Psalm 107:18 Prediger 9:1,2 Johannes 11:3,4 Apostelgeschichte 9:37 but God. Hiob 5:19 Psalm 30:1-3,10,11 Psalm 34:19 Psalm 103:3,4 Psalm 107:19-22 Jesaja 38:17 Jesaja 43:2 Apostelgeschichte 9:39-41 but on. Jesaja 27:8 Jeremia 8:18 Jeremia 10:24 Jeremia 45:3 Habakuk 3:2 1.Korinther 10:13 2.Korinther 2:7 Links Philipper 2:27 Interlinear • Philipper 2:27 Mehrsprachig • Filipenses 2:27 Spanisch • Philippiens 2:27 Französisch • Philipper 2:27 Deutsch • Philipper 2:27 Chinesisch • Philippians 2:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Philipper 2 …26sintemal er nach euch allen Verlangen hatte und war hoch bekümmert, darum daß ihr gehört hattet, daß er krank war gewesen. 27Und er war todkrank, aber Gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine Traurigkeit über die andern hätte. 28Ich habe ihn aber desto eilender gesandt, auf daß ihr ihn seht und wieder fröhlich werdet und ich auch der Traurigkeit weniger habe.… Querverweise Philipper 2:26 sintemal er nach euch allen Verlangen hatte und war hoch bekümmert, darum daß ihr gehört hattet, daß er krank war gewesen. Philipper 2:28 Ich habe ihn aber desto eilender gesandt, auf daß ihr ihn seht und wieder fröhlich werdet und ich auch der Traurigkeit weniger habe. |