2.Samuel 6:5
spielte David und das ganze Haus Israel vor dem HERRN her mit allerlei Saitenspiel von Tannenholz, mit Harfen und Psaltern und Pauken und Schellen und Zimbeln.
Biblische Schatzkammer

David

1.Samuel 10:5
Darnach wirst du kommen zu dem Hügel Gottes, da der Philister Schildwacht ist; und wenn du daselbst in die Stadt kommst, wird dir begegnen ein Haufe Propheten, von der Hütte herabkommend, und vor ihnen her Psalter und Pauke und Flöte und Harfe, und sie werden weissagen.

1.Samuel 16:16
unser Herr sage seinen Knechten, die vor ihm stehen, daß sie einen Mann suchen, der auf der Harfe wohl spielen könne, auf daß, wenn der böse Geist Gottes über dich kommt, er mit seiner Hand spiele, daß es besser mit dir werde.

2.Koenige 3:15
So bringet mir nun einen Spielmann! Und da der Spielmann auf den Saiten spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn,

1.Chronik 13:8
David aber und das ganze Israel spielten vor Gott her aus ganzer Macht mit Liedern, mit Harfen, mit Psaltern, mit Pauken, mit Zimbeln, und mit Posaunen.

1.Chronik 15:10-24
aus den Kinder Usiel: Amminadab, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertundzwölf.…

Psalm 47:5
Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

Psalm 68:25-27
Die Sänger gehen vorher, die Spielleute unter den Jungfrauen, die da pauken: …

Psalm 150:3-5
Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfe!…

Daniel 3:5,7,10,15
Wenn ihr hören werdet den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, so sollt ihr niederfallen und das goldene Bild anbeten, das der König Nebukadnezar hat setzen lassen.…

Amos 5:23
Tue nur weg von mir das Geplärr deiner Lieder; denn ich mag dein Psalterspiel nicht hören!

Amos 6:5
und spielt auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder wie David,

on all manner.

1.Chronik 13:8
David aber und das ganze Israel spielten vor Gott her aus ganzer Macht mit Liedern, mit Harfen, mit Psaltern, mit Pauken, mit Zimbeln, und mit Posaunen.

; where, instead of {bechol atzey beroshim}, which is literally, `with all trees or wood of fir, we read {bechol oz oovesheerim, `with all their might, and with songs.' This makes a good sense, while the former makes none; the LXX. have the same reading her, ().

Links
2.Samuel 6:5 Interlinear2.Samuel 6:5 Mehrsprachig2 Samuel 6:5 Spanisch2 Samuel 6:5 Französisch2 Samuel 6:5 Deutsch2.Samuel 6:5 Chinesisch2 Samuel 6:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912
2.Samuel 6:4
Seitenanfang
Seitenanfang