Parallel Verse Lutherbibel 1912 und spielt auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder wie David, Textbibel 1899 Sie girren zur Harfe, bilden sich ein, wie David zu spielen. Modernisiert Text und spielet auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder, wie David, De Bibl auf Bairisch Ös machtß enk Schnaterhüpfln zo dyr Härpfen und maintß, dös wär ietz ayn Maistersang wie bei n Dafetn. King James Bible That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David; English Revised Version that sing idle songs to the sound of the viol; that devise for themselves instruments of music, like David; Biblische Schatzkammer chant. 1.Mose 31:27 Hiob 21:11,12 Prediger 2:8 Jesaja 5:12 1.Petrus 4:3 Offenbarung 18:22 like. Amos 5:23 Amos 8:3 1.Chronik 23:5 Links Amos 6:5 Interlinear • Amos 6:5 Mehrsprachig • Amós 6:5 Spanisch • Amos 6:5 Französisch • Amos 6:5 Deutsch • Amos 6:5 Chinesisch • Amos 6:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 6 …4und schlaft auf elfenbeinernen Lagern und prangt auf euren Ruhebetten; ihr eßt die Lämmer aus der Herde und die gemästeten Kälber, 5und spielt auf dem Psalter und erdichtet euch Lieder wie David, 6und trinkt Wein aus den Schalen und salbt euch mit Balsam und bekümmert euch nicht um den Schaden Josephs.… Querverweise 1.Chronik 15:16 Und David sprach zu den Obersten der Leviten, daß sie ihre Brüder zu Sängern bestellen sollten mit Saitenspiel, mit Psaltern, Harfen und hellen Zimbeln, daß sie laut sängen und mit Freuden. 1.Chronik 23:5 und viertausend Torhüter und viertausend Lobsänger des HERRN mit Saitenspielen, die ich gemacht habe, Lob zu singen." Jesaja 5:12 und haben Harfen, Psalter, Pauken, Pfeifen und Wein in ihrem Wohlleben und sehen nicht auf das Werk des HERRN und schauen nicht auf das Geschäft seiner Hände! Hesekiel 26:13 Also will ich mit Getön deines Gesanges ein Ende machen, daß man den Klang deiner Harfen nicht mehr hören soll. Amos 8:3 Und die Lieder in dem Palaste sollen in ein Heulen verkehrt werden zur selben Zeit, spricht der HERR HERR; es werden viele Leichname liegen an allen Orten, die man in der Stille hinwerfen wird. |