Wir aber rühmen uns nicht über das Ziel hinaus, sondern nur nach dem Ziel der Regel, mit der uns Gott abgemessen hat das Ziel, zu gelangen auch bis zu euch.
Biblische Schatzkammer
we will not.
2.Korinther 10:15
und rühmen uns nicht übers Ziel hinaus in fremder Arbeit und haben Hoffnung, wenn nun euer Glaube in euch wächst, daß wir in unsrer Regel nach wollen weiterkommen
Sprueche 25:14
Wer viel verspricht und hält nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen.
according.
2.Korinther 10:14
Denn wir fahren nicht zu weit, als wären wir nicht gelangt zu euch; denn wir sind ja auch zu euch gekommen mit dem Evangelium Christi;
Matthaeus 25:15
und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jedem nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg.
Roemer 12:6
und haben mancherlei Gaben nach der Gnade, die uns gegeben ist.
Roemer 15:20
und mich sonderlich geflissen, das Evangelium zu predigen, wo Christi Name nicht bekannt war, auf daß ich nicht auf einen fremden Grund baute,
1.Korinther 12:11
Dies aber alles wirkt derselbe eine Geist und teilt einem jeglichen seines zu, nach dem er will.
Epheser 4:7
Einem jeglichen aber unter uns ist gegeben die Gnade nach dem Maß der Gabe Christi.
1.Petrus 4:10
Und dienet einander, ein jeglicher mit der Gabe, die er empfangen hat, als die guten Haushalter der mancherlei Gnade Gottes:
rule.
Psalm 19:4
Ihre Schnur geht aus in alle Lande und ihre Rede an der Welt Ende. Er hat der Sonne eine Hütte an ihnen gemacht;
Jesaja 28:17
Und ich will das Recht zur Richtschnur und die Gerechtigkeit zum Gericht machen; so wird der Hagel die falsche Zuflucht wegtreiben, und Wasser sollen den Schirm wegschwemmen,
Roemer 10:18
Ich sage aber: Haben sie es nicht gehört? Wohl, es ist ja in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte.
Links
2.Korinther 10:13 Interlinear •
2.Korinther 10:13 Mehrsprachig •
2 Corintios 10:13 Spanisch •
2 Corinthiens 10:13 Französisch •
2 Korinther 10:13 Deutsch •
2.Korinther 10:13 Chinesisch •
2 Corinthians 10:13 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912