Roemer 16:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Grüßet Maria, welche viel Mühe und Arbeit mit uns gehabt hat.

Textbibel 1899
Grüßet Maria, sie hat sich viel um euch gemüht.

Modernisiert Text
Grüßet Maria, welche viel Mühe und Arbeit mit uns gehabt hat.

De Bibl auf Bairisch
Grüesstß aau d Maria, dö was si zwögns enk ayn sölcherne Müe gmacht haat!

King James Bible
Greet Mary, who bestowed much labour on us.

English Revised Version
Salute Mary, who bestowed much labour on you.
Biblische Schatzkammer

who.

Roemer 16:12
Grüßet die Tryphäna und die Tryphosa, welche in dem HERRN gearbeitet haben. Grüßet die Persis, meine Liebe, welch in dem HERRN viel gearbeitet hat.

Matthaeus 27:55
Und es waren viele Weiber da, die von ferne zusahen, die da Jesus waren nachgefolgt aus Galiläa und hatten ihm gedient;

1.Timotheus 5:10
und die ein Zeugnis habe guter Werke: so sie Kinder aufgezogen hat, so sie gastfrei gewesen ist, so sie der Heiligen Füße gewaschen hat, so sie den Trübseligen Handreichung getan hat, so sie in allem guten Werk nachgekommen ist.

Links
Roemer 16:6 InterlinearRoemer 16:6 MehrsprachigRomanos 16:6 SpanischRomains 16:6 FranzösischRoemer 16:6 DeutschRoemer 16:6 ChinesischRomans 16:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Roemer 16
5Auch grüßet die Gemeinde in ihrem Hause. Grüßet Epänetus, meinen Lieben, welcher ist der Erstling unter denen aus Achaja in Christo. 6Grüßet Maria, welche viel Mühe und Arbeit mit uns gehabt hat. 7Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo.…
Querverweise
Matthaeus 5:47
Und so ihr euch nur zu euren Brüdern freundlich tut, was tut ihr Sonderliches? Tun nicht die Zöllner auch also?

Roemer 16:5
Auch grüßet die Gemeinde in ihrem Hause. Grüßet Epänetus, meinen Lieben, welcher ist der Erstling unter denen aus Achaja in Christo.

Roemer 16:7
Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo.

1.Thessalonicher 5:12
Wir bitten aber euch, liebe Brüder, daß ihr erkennet, die an euch arbeiten und euch vorstehen in dem HERRN und euch vermahnen;

Roemer 16:5
Seitenanfang
Seitenanfang