Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn tausend Jahre sind vor dir wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache. Textbibel 1899 Denn tausend Jahre sind in deinen Augen wie der gestrige Tag - denn sie fahren dahin! - und wie eine Wache in der Nacht. Modernisiert Text Denn tausend Jahre sind vor dir wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache. De Bibl auf Bairisch Tauset Jaar seind für di wie ain Tag, so wie göstern, yso wie ain Nachtwach. King James Bible For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. English Revised Version For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Biblische Schatzkammer for 2.Petrus 3:8 is past. Matthaeus 14:25 Matthaeus 24:43 Lukas 12:38 Links Psalm 90:4 Interlinear • Psalm 90:4 Mehrsprachig • Salmos 90:4 Spanisch • Psaume 90:4 Französisch • Psalm 90:4 Deutsch • Psalm 90:4 Chinesisch • Psalm 90:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 90 …3der du die Menschen lässest sterben und sprichst: Kommt wieder, Menschenkinder! 4Denn tausend Jahre sind vor dir wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache. 5Du lässest sie dahinfahren wie einen Strom; sie sind wie ein Schlaf, gleichwie ein Gras, das doch bald welk wird,… Querverweise 2.Petrus 3:8 Eins aber sei euch unverhalten, ihr Lieben, daß ein Tag vor dem HERRN ist wie tausend Jahre, und tausend Jahre wie ein Tag. 2.Mose 14:24 Als nun die Morgenwache kam, schaute der HERR auf der Ägypter Heer aus der Feuersäule und Wolke und machte einen Schrecken in ihrem Heer Richter 7:19 Also kam Gideon und hundert Mann mit ihm vor das Lager, zu Anfang der mittelsten Nachtwache, da sie eben die Wächter aufgestellt hatten, und bliesen mit Posaunen und zerschlugen die Krüge in ihren Händen. Psalm 39:5 Siehe, meiner Tage sind einer Hand breit bei dir, und mein Leben ist wie nichts vor dir. Wie gar nichts sind alle Menschen, die doch so sicher leben! (Sela.) |