Parallel Verse Lutherbibel 1912 Man führt sie mit Freuden und Wonne, und sie gehen in des Königs Palast. Textbibel 1899 Unter Freude und Jubel werden sie herzugeführt, treten ein in des Königs Palast. Modernisiert Text Man führet sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führet man zu dir. De Bibl auf Bairisch Ietz füert myn s einhin; mein, ist dös ayn Freud, ayn Hötz! In d Pflast von n Künig werdnd s empfangen ietz allsand. King James Bible With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace. English Revised Version With gladness and rejoicing shall they be led: they shall enter into the king's palace. Biblische Schatzkammer With Jesaja 35:10 Jesaja 51:11 Jesaja 55:12,13 Jesaja 60:19,20 Jesaja 61:10 Judas 1:24 Offenbarung 7:15-17 they shall Jesaja 56:5 Johannes 14:3 Offenbarung 3:12,21 Links Psalm 45:15 Interlinear • Psalm 45:15 Mehrsprachig • Salmos 45:15 Spanisch • Psaume 45:15 Französisch • Psalm 45:15 Deutsch • Psalm 45:15 Chinesisch • Psalm 45:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 45 …14Man führt sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führt man zu dir. 15Man führt sie mit Freuden und Wonne, und sie gehen in des Königs Palast. 16An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt.… Querverweise Psalm 45:14 Man führt sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führt man zu dir. Psalm 45:16 An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt. Hohelied 1:4 Zieh mich dir nach, so laufen wir. Der König führte mich in seine Kammern. Wir freuen uns und sind fröhlich über dir; wir gedenken an deine Liebe mehr denn an den Wein. Die Frommen lieben dich. |