Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du verkaufst dein Volk umsonst und nimmst nichts dafür. Textbibel 1899 Du verkauftest dein Volk um ein Spottgeld und gewannst nichts durch ihren Kaufpreis. Modernisiert Text Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden. De Bibl auf Bairisch Um aynn Schänderling verkitschst dein Volk; fraag mi waarlich, wasst dyrvon grad haast! King James Bible Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. English Revised Version Thou sellest thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price. Biblische Schatzkammer sellest 5.Mose 32:30 Jesaja 50:1 Jesaja 52:3,4 Jeremia 15:12 for nought [heb. Nehemia 5:8-12 Offenbarung 18:13 Links Psalm 44:12 Interlinear • Psalm 44:12 Mehrsprachig • Salmos 44:12 Spanisch • Psaume 44:12 Französisch • Psalm 44:12 Deutsch • Psalm 44:12 Chinesisch • Psalm 44:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 44 …11Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden. 12Du verkaufst dein Volk umsonst und nimmst nichts dafür. 13Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.… Querverweise 5.Mose 32:30 Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat? Richter 2:14 So ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel und gab sie in die Hand der Räuber, daß diese sie beraubten, und verkaufte sie in die Hände ihrer Feinde umher. Und sie konnten nicht mehr ihren Feinden widerstehen; Richter 3:8 Da ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel, und er verkaufte sie unter die Hand Kusan-Risathaims, des Königs von Mesopotamien; und dienten also die Kinder Israel dem Kusan-Risathaim acht Jahre. Jesaja 52:3 Denn also spricht der HERR: Ihr seid umsonst verkauft; ihr sollt auch ohne Geld gelöst werden. Jesaja 52:4 Denn so spricht der HERR HERR: Mein Volk zog am ersten hinab nach Ägypten, daß es daselbst Gast wäre; und Assur hat ihm ohne Ursache Gewalt getan. Jeremia 15:13 Ich will aber zuvor euer Gut und eure Schätze zum Raub geben, daß ihr nichts dafür kriegen sollt, und das um aller eurer Sünden willen, die ihr in allen euren Grenzen begangen habt. |